Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day
Nacht und Tag
Like
the
beat-beat-beat
of
the
tum
tum
Wie
der
Schlag-Schlag-Schlag
der
Tamtam
When
the
jungle
shadows
fall
Wenn
die
Dschungelschatten
fallen
Like
the
tick-tick-tock
of
the
stately
clock
Wie
das
Tick-Tick-Tack
der
Standuhr
As
it
stands
against
the
wall
Wie
sie
an
der
Wand
steht
Like
the
drip-drip-drip
of
the
raindrops
Wie
das
Tropf-Tropf-Tropf
der
Regentropfen
When
the
summer
showerin'
through
Wenn
der
Sommerschauer
durchzieht
So
a
voice
within
you
keeps
repeating
So
wiederholt
eine
Stimme
in
mir
"You,
you,
you"
"Du,
du,
du"
Night
and
day
Nacht
und
Tag
You
are
the
one
Bist
du
der
Eine
Only
you
beneath
the
moon
and
under
the
sun
Nur
du
unter
dem
Mond
und
unter
der
Sonne
Whether
near
to
me
or
far
Ob
nah
bei
mir
oder
fern
It's
no
matter,
darling,
where
you
are
Es
ist
egal,
Liebster,
wo
du
bist
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Under
the
height
of
me
Tief
in
mir
drin
There's
a
hole,
such
a
hungry
yearning,
burning
inside
of
me
Ist
ein
Loch,
solch
hungriges
Sehnen,
brennend
in
mir
And
this
storm,
it
won't
be
through
Und
dieser
Sturm,
er
wird
nicht
enden
Till
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Bis
du
mich
mein
Leben
lang
dich
lieben
lässt
Day
and
Night
Tag
und
Nacht
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Like
the
quack-quack-quack
of
the
ducklings
Wie
das
Quak-Quak-Quak
der
Entchen
When
the
sunrise
frays
the
moon
Wenn
der
Sonnenaufgang
den
Mond
ausfranst
Like
the
hit-hit-hit
of
the
mother
wit
Wie
das
Zack-Zack-Zack
des
Mutterwitzes
Having
tea
in
the
afternoon
Beim
Tee
am
Nachmittag
Like
the
sigh-sigh-sigh
of
the
silence
Wie
das
Seufz-Seufz-Seufzen
der
Stille
Dreaming
of
my
rendevous
Träumend
von
meinem
Rendezvous
So
a
voice
within
me
keeps
repeating
So
wiederholt
eine
Stimme
in
mir
"You,
you,
you"
"Du,
du,
du"
Night
and
day
Nacht
und
Tag
You
are
the
one
Bist
du
der
Eine
Only
you
beneath
the
moon
and
under
the
sun
Nur
du
unter
dem
Mond
und
unter
der
Sonne
Whether
near
to
me
or
far
Ob
nah
bei
mir
oder
fern
It's
no
matter,
darling,
where
you
are
Es
ist
egal,
Liebster,
wo
du
bist
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Day
and
Night
Tag
und
Nacht
Why
is
it
so?
Warum
ist
das
so?
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go?
Dass
diese
Sehnsucht
nach
dir
mir
folgt,
wohin
ich
auch
geh?
In
the
roaring
traffic
boom
Im
dröhnenden
Verkehrslärm
In
the
silence
of
my
lonely
room
In
der
Stille
meines
einsamen
Zimmers
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Under
the
height
of
me
Tief
in
mir
drin
There's
a
hole,
such
a
hungry
yearning,
burning
inside
of
me
Ist
ein
Loch,
solch
hungriges
Sehnen,
brennend
in
mir
And
this
storm,
it
won't
be
through
Und
dieser
Sturm,
er
wird
nicht
enden
Till
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Bis
du
mich
mein
Leben
lang
dich
lieben
lässt
Day
and
Night
Tag
und
Nacht
Night
and
Day
Nacht
und
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.