Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А
ти
стоїш
Und
du
stehst
da
Так
незалежно
So
unabhängig
Так
протилежно
So
gegensätzlich
Лише
два
кроки
Nur
zwei
Schritte
Від
мене
до
тебе
Von
mir
zu
dir
І
я
падаю
в
небо
Und
ich
falle
in
den
Himmel
І
ми
будемо
Und
wir
werden
sein
Мокрим
дощем
для
гарячого
літа
Wie
kühler
Regen
für
den
heißen
Sommer
Морем,
в
яке
впадають
всі
ріки
Wie
das
Meer,
in
das
alle
Flüsse
münden
Особливими,
простими
людьми
Besondere,
einfache
Menschen
В
твоїх
очах
In
deinen
Augen
Запалало
багаття
(...
пече)
Entflammte
ein
Feuer
(...
es
brennt)
Між
нами
шлях
Zwischen
uns
ist
ein
Weg
Але
ми
того
варті
Aber
wir
sind
es
wert
В
твоїх
очах
In
deinen
Augen
Запалала
надія
Entflammte
Hoffnung
Не
соромся
Schäme
dich
nicht
Ми
все
здолати
зумієм
Wir
werden
alles
überwinden
können
І
ми
будемо
Und
wir
werden
sein
Мокрим
дощем
для
гарячого
літа
Wie
kühler
Regen
für
den
heißen
Sommer
Морем,
в
яке
впадають
всі
ріки
Wie
das
Meer,
in
das
alle
Flüsse
münden
Особливими,
простими
людьми
Besondere,
einfache
Menschen
Тільки
ти
крок
зроби
Mach
nur
du
den
Schritt
Будемо-будемо
Werden
sein-werden
sein
Будемо-будемо
Werden
sein-werden
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ganna Nelup, Stanislav Zherebchuk, Tymur Soloviov, ганна нелуп
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.