Текст и перевод песни Gantex feat. Esse Nziale - Ansie e Paranoie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansie e Paranoie
Anxiety and Paranoia
Quante
notti
ho
passato
senza
dormire
How
many
nights
have
I
spent
without
sleep
Più
di
mille
lune
storte
da
aggiustare
More
than
a
thousand
crooked
moons
to
fix
Quante
volte
ho
pensato
di
non
riuscire
How
many
times
have
I
thought
I
wouldn't
succeed
A
risalire
il
fondo
ma
di
annegare
To
rise
from
the
bottom
but
drown
Ora
sto
bene
solo
ma
ti
giuro
Now
I'm
fine
alone,
but
I
swear
Mi
piacerebbe
ci
fosse
qualcuno
I
wish
there
was
someone
Qualcuno
con
cui
liberare
le
mie
emozioni
Someone
to
release
my
emotions
with
Ma
ogni
volta
vivo
solo
delusioni
But
every
time
I
live
only
disappointments
Quindi
mi
godo
al
meglio
ogni
momento
So
I
enjoy
every
moment
to
the
fullest
Perché
ho
capito
bene
com'è
fatto
il
mondo
Because
I
understand
well
how
the
world
is
made
Se
perdi
tempo
dietro
ansie
e
paranoie
If
you
waste
time
behind
anxieties
and
paranoia
Rischi
di
perderti
le
migliori
gioie
You
risk
missing
the
best
joys
Ho
perso
il
cuore
I
lost
my
heart
Non
ci
fa
niente
It
doesn't
matter
Uso
meglio
la
ragione
I
use
reason
better
Che
mi
salva
sempre
Which
always
saves
me
La
gente
agisce
People
act
Pensando
a
sé
Thinking
about
themselves
Io
invece
aiuto
tutti
Instead,
I
help
everyone
Al
costo
di
perdere
me
At
the
cost
of
losing
myself
Però
sto
attento
But
I'm
careful
Che
in
questa
vita
That
in
this
life
Si
prendono
entrambe
le
braccia
Both
arms
are
taken
Se
gli
offri
due
dita
If
you
offer
two
fingers
Senza
Rispetto
Without
respect
Senza
pudore
Without
shame
Fanno
finta
gli
importi
di
ciò
che
provi
They
pretend
to
care
about
what
you
feel
Quante
volte
hanno
parlato
alle
mie
spalle
How
many
times
have
they
talked
behind
my
back
Solo
perché
riuscivo
in
qualcosa
di
buono,
Just
because
I
was
good
at
something,
Volevano
buttarmi
giù
parlando
male
They
wanted
to
bring
me
down
by
talking
bad
Ma
ho
sempre
dimostrato
sempre
e
solo
But
I
always
showed,
always
only
Non
sono
mai
modesto
I'm
never
modest
Per
me
è
normale
It's
normal
for
me
Ciò
che
faccio
ogni
giorno
What
I
do
every
day
Per
le
persone
For
people
So
di
essere
diverso
I
know
I'm
different
E
non
mi
dispiace
And
I
don't
mind
Certi
valori
sono
rari
da
trovare
Certain
values
are
rare
to
find
Ora
sto
bene
solo
ma
ti
giuro
Now
I'm
fine
alone,
but
I
swear
Mi
piacerebbe
ci
fosse
qualcuno
I
wish
there
was
someone
Qualcuno
con
cui
liberare
le
mie
emozioni
Someone
to
release
my
emotions
with
Ma
ogni
volta
vivo
solo
delusioni
But
every
time
I
live
only
disappointments
Quindi
mi
godo
al
meglio
ogni
momento
So
I
enjoy
every
moment
to
the
fullest
Perché
ho
capito
bene
com'è
fatto
il
mondo
Because
I
understand
well
how
the
world
is
made
Se
perdi
tempo
dietro
ansie
e
paranoie
If
you
waste
time
behind
anxieties
and
paranoia
Rischi
di
perderti
le
migliori
gioie
You
risk
missing
the
best
joys
Deluso
da
me
stesso
Disappointed
in
myself
Voglio
essere
diverso
I
want
to
be
different
Io
senza
pare
appresso
I
without
a
pair
close
by
Che
ci
soffro
lo
stesso
Which
I
suffer
from
anyway
In
questo
mondo
con
il
black
mood
In
this
world
with
the
black
mood
Voglio
volare
lo
stesso
I
want
to
fly
anyway
Ho
le
spine
addosso
I
have
thorns
on
me
Mentre
c'ho
un
choker
al
collo
While
I
have
a
choker
around
my
neck
Accendo
il
micro
e
faccio
I
turn
on
the
mic
and
do
Voglio
comprare
una
villa
I
want
to
buy
a
villa
E
riempirla
di
tipe
bro
And
fill
it
with
girls
bro
Questi
ti
odiano
These
hate
you
Quando
vedono
i
numeri
When
they
see
the
numbers
Sono
in
studio
che
sto
chiuso
I'm
in
the
studio
locked
up
Fino
a
lunedì
Until
Monday
Speso
soldi
per
tutte
le
tipe
inutili
Spent
money
on
all
the
useless
girls
Una
roccia
contro
il
mare
A
rock
against
the
sea
Che
ha
perso
i
frammenti
futili
That
has
lost
its
futile
fragments
Ora
sto
bene
solo
ma
ti
giuro
Now
I'm
fine
alone,
but
I
swear
Mi
piacerebbe
ci
fosse
qualcuno
I
wish
there
was
someone
Qualcuno
con
cui
liberare
le
mie
emozioni
Someone
to
release
my
emotions
with
Ma
ogni
volta
vivo
solo
delusioni
But
every
time
I
live
only
disappointments
Ora
sto
bene
solo
ma
ti
giuro
Now
I'm
fine
alone,
but
I
swear
Mi
piacerebbe
ci
fosse
qualcuno
I
wish
there
was
someone
Qualcuno
con
cui
liberare
le
mie
emozioni
Someone
to
release
my
emotions
with
Ma
ogni
volta
vivo
solo
delusioni
But
every
time
I
live
only
disappointments
Quindi
mi
godo
al
meglio
ogni
momento
So
I
enjoy
every
moment
to
the
fullest
Perché
ho
capito
bene
com'è
fatto
il
mondo
Because
I
understand
well
how
the
world
is
made
Se
perdi
tempo
dietro
ansie
e
paranoie
If
you
waste
time
behind
anxieties
and
paranoia
Rischi
di
perderti
le
migliori
gioie
You
risk
missing
the
best
joys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pio Gabugliese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.