Gantex - Amore e Delusione - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gantex - Amore e Delusione




Amore e Delusione
Love and Disillusionment
Se penso all'amore dico deficiente
If I think about love, I say you're an idiot
Tu ormai non lo sai come si ama davvero
You no longer know how to love for real
Dentro a questo mondo io non sento niente
Inside this world I feel nothing
Ho perso il mio cuore e non ritorna intero
I've lost my heart and it's not coming back whole
Se ne avessi messo un pezzo da parte
If I had put a piece of it aside
L'avessi tenuto per bene al sicuro
Had kept it safe and sound
A quest'ora non sarei così distante
I wouldn't be so distant by now
Non avrei paura ad abbassare un muro
I wouldn't be afraid to lower a wall
Invece ho preferito dare via me stesso
Instead, I preferred to give myself away
Dimmi che ci ho ricavato, come sono messo?
Tell me what I got out of it, how am I doing?
Ogni singola emozione qua mi rende fragile
Every single emotion here makes me fragile
Il cuore d'oro nero che diventa come antracite
The heart of gold blackens and becomes like anthracite
Giuro amore che con te è l'ultima volta
I swear my love, this is the last time with you
Che faccio passare qualcuno da quella porta
That I let someone through that door
Mi è rimasto solo un pezzetto di scorta
I have only one small piece left
Dopo di che vivrò da solo una vita distorta
After that I will live a distorted life alone
Stai tranquillo vedrai che va tutto bene
Don't worry, you'll see, everything's fine
Guarda adesso
Look now
Che ho rinchiuso il mio cuore in catene
That I have locked my heart in chains
E si davvero, va bene ci sono i miei cari
And yes indeed, there are my loved ones
Ma non mi basta avere loro per sentirmi bene
But it's not enough to have them to feel okay
Però fa meno male di lasciarsi andare
But it hurts less than letting go
Perché ogni volta questo amore
Because every time this love
Poi è una delusione
It's a disappointment
Ma di sicuro c'è qualcosa di più grave
But surely there's something worse
Ed è far stare male chi ti ha dato tempo e cuore
And that is making someone feel bad who has given you their time and their heart
Perciò io allora preferisco starmene da solo
So I then prefer to be alone
E scrivere che sono triste sopra questo diario
And write that I'm sad in this diary
Piuttosto che provarci per sentirmi meno solo
Rather than trying to feel less lonely
E poi deludere qualcuno che mi sta caro
And then disappointing someone I care about
Perché io ho perso le emozioni
Because I've lost my emotions
E no non so che farci
And no, I don't know what to do about it
Erano troppi per davvero forse, quegli squarci
Perhaps there were too many of them, those tears
Quindi adesso, non provo più amore
So now, I don't feel love anymore
O perlomeno
Or at least
Non trovo nulla che lo faccia smuovere
I can't find anything that stirs it
Baby baby
Baby, baby
Vuoi giocare con me?
Do you want to play with me?
No no baby
No no baby
Non faccio per te
I'm not for you
No no perché
No no why
Troppe son le pare
Too many are the points
Troppe barre che dovrei cacciare
Too many bars I should rap
Per lasciare l'odio
To let go of the hatred
Che mi porto dietro da quando ho sei anni
That I've been carrying since I was six
Che sta vita mi ha già dato troppi drammi
That this life has already given me too many dramas
Quindi lascio andare tutto
So I let everything go
Qua sul foglio
Here on the page
Senza orgoglio
Without pride
Che tanto io sto distrutto e non mi va
Because I'm destroyed and I don't want to
Di tenermi dentro al petto questi affanni
Keep these worries inside my chest
Quindi apro il cuore e depongo le armi
So I open my heart and lay down my arms
Per chi ascolta, offro aiuto
To those who listen, I offer help
Per chi soffre ma sta muto
For those who suffer but are silent
Stai tranquillo presto finirà
Don't worry, it will soon be over





Авторы: Antonio Pio Gabugliese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.