Gao the Arsonist - Boy (feat. Eliy Orcko & Zack Taylor) - перевод текста песни на немецкий

Boy (feat. Eliy Orcko & Zack Taylor) - Gao the Arsonistперевод на немецкий




Boy (feat. Eliy Orcko & Zack Taylor)
Junge (feat. Eliy Orcko & Zack Taylor)
Bring some booze for ya boy
Bring etwas Alkohol für deinen Jungen
Drink from he skull, fuck all of ya'll
Trink aus seinem Schädel, scheiß auf euch alle
Never choose for ya boy
Entscheide niemals für deinen Jungen
Feed from the dirt, my stomach hurt
Ernähre mich vom Dreck, mein Magen schmerzt
There ain't no food for ya boy
Es gibt kein Essen für deinen Jungen
Manning up, I'm big enough
Ich bin erwachsen, ich bin groß genug
No childhood to destroy
Keine Kindheit zu zerstören
This all the pain to enjoy
All dieser Schmerz ist zu genießen
Allegedly adolescent
Angeblich jugendlich
Fuck the little boy talk
Scheiß auf das Kleine-Jungen-Gerede
Poised generation like those destroyed when little boy dropped
Eine Generation, die so bereit ist, wie die, die zerstört wurden, als Little Boy fiel
Utility bills kill joy,been apprehensive since my voice dropped
Nebenkosten machen keinen Spaß, bin besorgt, seit meine Stimme tiefer wurde
Worried that I'll scuttle from the gutters that employ dropouts
Besorgt, dass ich aus den Rinnsteinen verschwinde, die Schulabbrecher beschäftigen
Deadbeats
Nichtsnutze
Deadbeat from beating dead horses
Ein Nichtsnutz, weil ich tote Pferde schlage
Said the orifice in my life is where the laughter was
Sagte, die Öffnung in meinem Leben ist da, wo das Lachen war
When chilling with my niggas and my bitch will give like half the buzz it used to
Wenn ich mit meinen Kumpels abhänge und meine Süße nur noch die Hälfte der Freude gibt, die es mal gab
The apathy would prove to me I'm used to it
Die Apathie würde mir beweisen, dass ich daran gewöhnt bin
"Try and lighten up" is fucking like persuading glue to stick
"Versuch, locker zu werden" ist, als würde man Klebstoff überreden zu kleben
Useless tips in ear like tacky cotton swabs that lose the tips
Nutzlose Tipps im Ohr wie klebrige Wattestäbchen, die ihre Spitzen verlieren
Adult status out of place like boomers move the hips
Erwachsenenstatus fehl am Platz, wie Boomer die Hüften bewegen
I ain't even had a fucking legal glass of booze to drink
Ich hatte noch nicht mal ein legales Glas Alkohol zum Trinken
Fools is pissed off and drowning sorrows, too much diuretic
Die Leute sind sauer und ertränken ihre Sorgen, zu viel Diuretikum
Ain't old enough to drive but I'm borderline diabetic
Bin nicht alt genug zum Fahren, aber ich bin grenzwertig diabetisch
Sweet
Süß
Don't even know what type to fucking try a medic
Weiß nicht mal, welchen Typ ich bei einem Arzt versuchen soll
I ain't ready, so somber, swear the violins ain't diegetic
Ich bin nicht bereit, so düster, schwöre, die Geigen sind nicht diegetisch
My genetics dictate that I'm average height with stocky build
Meine Genetik schreibt vor, dass ich durchschnittlich groß bin mit stämmigem Körperbau
But of course I feel smaller when I hear that most are popping pills
Aber natürlich fühle ich mich kleiner, wenn ich höre, dass die meisten Pillen schlucken
Anti-depressant in the workplace
Antidepressiva am Arbeitsplatz
Cant find the pleasure that I traded in to earn pay, nigga
Kann das Vergnügen nicht finden, das ich gegen Bezahlung eingetauscht habe, Nigga
Bring some booze for ya boy
Bring etwas Alkohol für deinen Jungen
Drink from he skull, fuck all of ya'll
Trink aus seinem Schädel, scheiß auf euch alle
Never choose for ya boy
Entscheide niemals für deinen Jungen
Feed from the dirt, my stomach hurt
Ernähre mich vom Dreck, mein Magen schmerzt
There ain't no food for ya boy
Es gibt kein Essen für deinen Jungen
Manning up, I'm big enough
Ich bin erwachsen, ich bin groß genug
No childhood to destroy
Keine Kindheit zu zerstören
This all the pain to enjoy
All dieser Schmerz ist zu genießen
Cannot wait 'til I calculate price tag math by hand
Kann es kaum erwarten, bis ich den Preis per Hand ausrechne
And try rations
Und Rationen versuche
Get over bruises like an ice pack
Komme über blaue Flecken hinweg wie ein Kühlakku
Hurry to the doctor like a knife stabbed me
Eile zum Arzt, als hätte mich ein Messer gestochen
Leisure bites back now
Freizeit beißt jetzt zurück
Hide snacks
Verstecke Snacks
In the dining cabinet
Im Küchenschrank
Spike sugar balance
Treib den Zuckerhaushalt in die Höhe
Buy, check the balance
Kaufe, überprüfe den Kontostand
Dry
Trocken
Drinking gallons of iced liquor
Trinke gallonenweise eisgekühlten Schnaps
Drown crying quicker
Ertränke das Weinen schneller
Down five pitchers
Fünf Krüge runter
Down five stories headfirst
Fünf Stockwerke kopfüber runter
Wager with aging folk and joke who be dead first
Wette mit alten Leuten und mache Witze, wer zuerst tot ist
Grease from an analogue clock in the fountain of youth
Fett von einer analogen Uhr im Jungbrunnen
Is only thing to quench thirst
Ist das Einzige, was den Durst löscht
Yeah shit
Ja, Scheiße
Never felt fitting with myself as the elder
Fühlte mich nie wohl damit, der Ältere zu sein
Years drag me forward, finger nails scraping floor kick
Jahre ziehen mich vorwärts, Fingernägel kratzen über den Boden, trete
And scream like a temper tantrum
Und schreie wie ein Wutanfall
What I still wanna throw when the pent up anger
Was ich immer noch werfen will, wenn die aufgestaute Wut
Indicates on the gauge, pressure sensors amber
Auf der Anzeige steht, Drucksensoren gelb
Left out going the right way
Bin auf dem richtigen Weg zurückgelassen worden
Life is Ambidextrous
Das Leben ist beidhändig
I'll be reckless 'til my life up rooted by children like a dandelion
Ich werde rücksichtslos sein, bis meine Kinder mein Leben entwurzeln wie einen Löwenzahn
Snatch a second life from the womb
Schnappe mir ein zweites Leben aus dem Mutterleib
Yeah I'll try to siphon the youth from the newborns
Ja, ich werde versuchen, die Jugend von den Neugeborenen abzusaugen
Back when mother ironed the uniform
Damals, als Mutter die Uniform bügelte
I'd cry and be soothed
Ich weinte und wurde beruhigt
No pride I could lose
Keinen Stolz, den ich verlieren konnte
Only challenge i had was how fast i was tying my shoes
Die einzige Herausforderung, die ich hatte, war, wie schnell ich meine Schuhe band
Heart is where icicles grew
Mein Herz ist dort, wo Eiszapfen wuchsen
Wait for the bitch with the scythe as a tool
Warte auf die Schlampe mit der Sense als Werkzeug
Grown up, butterflies in my stomach, now the hole is sewn up,
Erwachsen, Schmetterlinge im Bauch, jetzt ist das Loch zugenäht,
Everybody say that I should focus
Alle sagen, ich soll mich konzentrieren
Bring some booze for ya boy
Bring etwas Alkohol für deinen Jungen
Drink from he skull, fuck all of ya'll
Trink aus seinem Schädel, scheiß auf euch alle
Never choose for ya boy
Entscheide niemals für deinen Jungen
Feed from the dirt, my stomach hurt
Ernähre mich vom Dreck, mein Magen schmerzt
There ain't no food for ya boy
Es gibt kein Essen für deinen Jungen
Manning up, I'm big enough
Ich bin erwachsen, ich bin groß genug
No childhood to destroy
Keine Kindheit zu zerstören
This all the pain to enjoy
All dieser Schmerz ist zu genießen
Why'd you have to go
Warum musstest du gehen?
Time is in the past
Die Zeit liegt in der Vergangenheit
I've been on the road
Ich war unterwegs
Ain't no turning back
Es gibt kein Zurück mehr
Looking at myself, staring at the sun
Ich schaue mich selbst an, starre in die Sonne
Stranger looking back
Ein Fremder blickt zurück
Can't remember that
Kann mich daran nicht erinnern
Take a picture and paint it black
Mach ein Foto und male es schwarz an
Why'd you have to go
Warum musstest du gehen?
Time is in the past
Die Zeit liegt in der Vergangenheit
I've been on the road
Ich war unterwegs
Ain't no turning back
Es gibt kein Zurück
Looking at myself, staring at the sun
Ich schaue mich selbst an, starre in die Sonne
Stranger looking back
Ein Fremder blickt zurück
Can't remember that
Kann mich nicht erinnern
Can't remember that
Kann mich nicht erinnern





Авторы: Othneil Gayle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.