Gao the Arsonist - Guap - перевод текста песни на немецкий

Guap - Gao the Arsonistперевод на немецкий




Guap
Knete
Mama called
Mama rief an
Said she want me in an office job
Sagte, sie will, dass ich einen Bürojob habe
Impoverished up bringing, bringing up why I need pockets swollen
Arme Erziehung, erinnert mich daran, warum ich volle Taschen brauche
Many dressed in rags and drenched in alcohol like Molotov
Viele in Lumpen gekleidet und in Alkohol getränkt wie Molotow
Gripped the phone, put it down, like the doctors shot the dog
Griff nach dem Telefon, legte es hin, als hätten die Ärzte den Hund erschossen
Gave it a shot
Gab es eine Chance
Praying for guap
Betete für Knete
Felt as trapped as the lamb that Abel slaughtered quick and offered god
Fühlte mich gefangen wie das Lamm, das Abel schnell schlachtete und Gott opferte
So I started thinking Avant-garde
Also fing ich an, Avantgarde zu denken
Whats the sense getting checks if when you check you lost your cause
Was bringt es, Schecks zu bekommen, wenn du beim Überprüfen deine Sache verlierst
Niggas really have to dig for incentive
Niggas müssen wirklich nach Anreizen graben
Single biggest one is measured in cents
Der einzig größte wird in Cents gemessen
If the piggy bank is broke we expect you been pensive
Wenn das Sparschwein kaputt ist, erwarten wir, dass du nachdenklich bist
In the search for value you obsessed with expense
Auf der Suche nach Wert bist du besessen von Ausgaben
Plenty niggas fall for dollar, penny, nickel, dime
Viele Niggas fallen für Dollar, Penny, Nickel, Dime
Nicotine, or molly, all addicted, we just pick a side
Nikotin oder Molly, alle süchtig, wir wählen nur eine Seite
Pick a fight with definition of success and fulfilling life
Streiten uns mit der Definition von Erfolg und erfülltem Leben
While my thoughts are volatile I settled in the nick of time
Während meine Gedanken flüchtig sind, beruhigte ich mich in letzter Minute
Decide to flip my priorities had the coins tossed
Beschloss, meine Prioritäten zu ändern, ließ die Münzen werfen
Fuck the designer, I'm fine with loin cloth
Scheiß auf Designer, ich bin mit einem Lendenschurz zufrieden
If wealth is the endgame, I ain't buying it like boycott
Wenn Reichtum das Endziel ist, kaufe ich es nicht, wie Boykott
Conviction never bend
Überzeugung beugt sich nie
Don't emulate servant boys posture
Ahme nicht die Haltung eines dienenden Jungen nach
Unfamiliar fingers in your pockets like the roaches in the drain pipe
Fremde Finger in deinen Taschen wie die Kakerlaken im Abflussrohr
Wrapped up in plastic like the roses on a date night
Eingewickelt in Plastik wie die Rosen bei einem Date
It's absolute, absolutely isn't case by case
Es ist absolut, absolut nicht von Fall zu Fall
If cash stacks a heavy burden you'd choose to break spine
Wenn Bargeldstapel eine schwere Last sind, würdest du dein Rückgrat brechen
Bitch I only give a fuck about the guap
Schlampe, ich scheiß nur auf die Knete
Dead set on getting fetty til' my body fucking drops
Fest entschlossen, Fett zu bekommen, bis mein Körper verdammt nochmal abfällt
Ain't bout the money then don't even fucking talk
Wenn's nicht um Geld geht, dann rede verdammt nochmal nicht
Y'all can bury all your wallets, bitch I'll pick em from the stalk
Ihr könnt eure Brieftaschen alle begraben, Schlampe, ich pflücke sie vom Stiel
Cash threw the bouquet motherfucker yeah I caught it
Bargeld warf den Blumenstrauß, Mistkerl, ja, ich habe ihn gefangen
I ain't sleeping until there ain't shit i cant cop
Ich schlafe nicht, bis es nichts gibt, was ich nicht kaufen kann
Til' i can burn what earn without a thought
Bis ich verbrennen kann, was ich verdiene, ohne nachzudenken
Bitch I only give a fuck about the
Schlampe, ich scheiß nur auf die
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Motherfucker what you bought, huh
Mistkerl, was hast du gekauft,
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
I'm as shallow as your pockets
Ich bin so oberflächlich wie deine Taschen
If you were ever broke then I broke it off
Wenn du jemals pleite warst, dann habe ich es beendet
Plan to get more coinage than the token slot
Plane, mehr Münzen zu bekommen als der Jeton-Schlitz
Koja go as hard as making rolling locomotives stop
Koja geht so hart ran, wie rollende Lokomotiven zu stoppen
All these cocked guns and my tongue done makes more potent shots
All diese gespannten Waffen und meine Zunge machen potentere Schüsse
Fuck a hole in my heart I want a hole in pocket
Scheiß auf ein Loch in meinem Herzen, ich will ein Loch in der Tasche
From holding too much of my holdings at once
Weil ich zu viel von meinem Besitz auf einmal halte
Would have sold all my art to get gold, silver faucets
Hätte all meine Kunst verkauft, um goldene, silberne Wasserhähne zu bekommen
And soak wads of cash, cos I don't give a fuck
Und Geldbündel einzuweichen, denn ich scheiß drauf
Bed bugs and
Bettwanzen und
Bare bodies
Nackte Körper
Get money
Geld verdienen
Red money
Rotes Geld
Hands bloody
Hände blutig
Spend money
Geld ausgeben
Lend a beggar his rent money
Einem Bettler sein Mietgeld leihen
Without flinching
Ohne zu zucken
Without thinking I could pull out pension
Ohne nachzudenken, könnte ich die Rente rausholen
Without a sentence I could, pull attention
Ohne einen Satz könnte ich Aufmerksamkeit erregen
From the room, boy you know I'm tempted
Vom Raum, Junge, du weißt, ich bin versucht
To drop knowledge, profound
Wissen fallen zu lassen, tiefgründig
But they'll listen to the sound more if I drop wallets
Aber sie werden dem Klang mehr zuhören, wenn ich Brieftaschen fallen lasse
I want to make so much authorities demand an audit
Ich will so viel verdienen, dass die Behörden eine Prüfung verlangen
Bitch
Schlampe
I wanna be in danger when I'm making deposit, motherfucker
Ich will in Gefahr sein, wenn ich einzahle, Mistkerl
Bitch I only give a fuck about the guap
Schlampe, ich scheiß nur auf die Knete
Dead set on getting fetty til' my body fucking drops
Fest entschlossen, Fett zu bekommen, bis mein Körper verdammt nochmal abfällt
Ain't bout the money then don't even fucking talk
Wenn's nicht um Geld geht, dann rede verdammt nochmal nicht
Y'all can bury all your wallets, bitch I'll pick em from the stalk
Ihr könnt eure Brieftaschen alle begraben, Schlampe, ich pflücke sie vom Stiel
Cash threw the bouquet motherfucker yeah I caught it
Bargeld warf den Blumenstrauß, Mistkerl, ja, ich habe ihn gefangen
I ain't sleeping until there ain't shit i cant cop
Ich schlafe nicht, bis es nichts gibt, was ich nicht kaufen kann
Til' i can burn what earn without a thought
Bis ich verbrennen kann, was ich verdiene, ohne nachzudenken
Bitch I only give a fuck about the
Schlampe, ich scheiß nur auf die
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Motherfucker what you bought, huh
Mistkerl, was hast du gekauft,
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
Guap
Knete
I'm as shallow as your pockets
Ich bin so oberflächlich wie deine Taschen





Авторы: Othneil Gayle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.