Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
now?
I'm
hearing
crickets
as
my
response
Was
jetzt?
Ich
höre
Grillen
zirpen
als
meine
Antwort
Eyes
closed
with
only
a
ticking
rhythm
Augen
geschlossen,
nur
ein
tickender
Rhythmus
My
wrist
watch
Meine
Armbanduhr
Seconds
sliding
past
I
feel
it
rip
'cross
Sekunden
gleiten
vorbei,
ich
fühle
es
reißen
The
list
of
things
I
have
left
that
I
can
live
off
Über
die
Liste
der
Dinge,
die
ich
noch
habe,
von
denen
ich
leben
kann
Thrift
shop
for
shabby
shit
that
I
use
to
get
off
on
a
high
Secondhandladen
für
schäbigen
Scheiß,
den
ich
benutze,
um
einen
Rausch
zu
bekommen
Or
get
off
from
a
high
place
to
kiss
'walks
Oder
runterkommen
von
einem
hohen
Ort,
um
'nen
Abgang
zu
machen,
Süße
Fill
my
pockets
with
mockeries
of
a
purpose
I'm
still
searching
for
Fülle
meine
Taschen
mit
Spottbildern
eines
Zwecks,
den
ich
immer
noch
suche
Working
cog
turn
in
the
machine,
I'm
tryna
chew
the
circuit
board
Arbeitendes
Zahnrad
dreht
sich
in
der
Maschine,
ich
versuche,
die
Leiterplatte
zu
zerkauen
Maybe
I'll
digest
some
information
Vielleicht
verdaue
ich
ein
paar
Informationen
I
need
reasons
to
keep
breathing
I
mean
there's
oxygen
I'm
wasting
Ich
brauche
Gründe,
um
weiterzuatmen,
ich
meine,
da
ist
Sauerstoff,
den
ich
verschwende
What's
gunpowder
and
a
touted
strap
without
the
bullet
casings
Was
ist
Schießpulver
und
ein
angepriesener
Riemen
ohne
die
Patronenhülsen
Nigga,
count
up
all
the
uses,
'part
from
dousing
it
in
flames
Nigga,
zähl
all
die
Verwendungen
auf,
außer
sie
in
Flammen
zu
tauchen
I'm
a
fountain
in
the
rain,
nigga
Ich
bin
ein
Springbrunnen
im
Regen,
Nigga
Directions
when
they
routed
out
a
maze
Wegbeschreibungen,
wenn
sie
aus
einem
Labyrinth
herausgeführt
werden
Couple
thousand
in
safe
Ein
paar
Tausend
im
Tresor
Money
left
out
in
a
raid
Geld,
das
bei
einer
Razzia
zurückgelassen
wurde
Hands
bound,
clock
wound
back
every
hour
of
the
day
Hände
gebunden,
Uhr
zurückgedreht
jede
Stunde
des
Tages
Known
placebo
for
the
pain,
nigga
Bekanntes
Placebo
für
den
Schmerz,
Nigga
What
the
fuck
a
wineskin
without
grapes
on
a
grape
vine
Was
zum
Teufel
ist
ein
Weinschlauch
ohne
Trauben
am
Rebstock
All
that's
built
wilts,
shrivels
up
with
out
a
trace
Alles,
was
gebaut
wird,
welkt,
schrumpft
ohne
eine
Spur
If
life's
purpose
as
worthless
as
it
feels,
take
mine
Wenn
der
Sinn
des
Lebens
so
wertlos
ist,
wie
er
sich
anfühlt,
nimm
meinen
Where's
the
fucking
sanctity
in
waking
up
to
chase
high
Wo
ist
die
verdammte
Heiligkeit
darin,
aufzuwachen,
um
dem
Rausch
nachzujagen
What
the
fuck
a
wineskin
without
grapes
on
a
grape
vine
Was
zum
Teufel
ist
ein
Weinschlauch
ohne
Trauben
am
Rebstock
All
that's
built
wilts,
shrivels
up
with
out
a
trace
Alles,
was
gebaut
wird,
welkt,
schrumpft
ohne
eine
Spur
If
life's
purpose
as
worthless
as
it
feel,
take
mine
Wenn
der
Sinn
des
Lebens
so
wertlos
ist,
wie
er
sich
anfühlt,
nimm
meinen
Where's
the
fucking
sanctity
in
waking
up
Wo
ist
die
verdammte
Heiligkeit
darin,
aufzuwachen
Eyelids
peel
back
to
reveal
the
real
lack
Augenlider
öffnen
sich,
um
den
wahren
Mangel
zu
enthüllen
Of
light
in
the
still
blackness
An
Licht
in
der
stillen
Schwärze
Don't
even
feel
sadness
at
the
window
sill,
sat
Fühle
nicht
einmal
Traurigkeit
am
Fensterbrett,
sitze
Still
without
a
will
Still
ohne
einen
Willen
Fact
that
a
shell
won't
be
whole
of
fucking
filled
if
it's
cracked
Tatsache,
dass
eine
Schale
nicht
ganz
gefüllt
sein
wird,
wenn
sie
Risse
hat
After
your
cock
stops
throbbing
in
your
cotton
wrap
Nachdem
dein
Schwanz
in
deiner
Baumwollhülle
pocht
Hop
in
the
colored
steel
on
rubber
wheels
Spring
in
den
farbigen
Stahl
auf
Gummirädern
You
crawling
back
to
modern
day
plantations
Du
kriechst
zurück
zu
modernen
Plantagen,
Baby
Paid
for
daily
attendance
Bezahlt
für
tägliche
Anwesenheit
Toil
till
you
coil
into
the
shape
of
independence,
nigga
Schufte,
bis
du
dich
in
die
Form
der
Unabhängigkeit
windest,
Nigga
Penance,
nigga
Buße,
Nigga
How
I
pay
the
price
for
self-slaughter
Wie
ich
den
Preis
für
Selbstmord
bezahle
Sinking
in
this
sinner's
though
like
blood
thicker
than
water
Versinke
in
diesem
Sündergedanken
wie
Blut,
das
dicker
ist
als
Wasser
I
got
sawdust
in
my
bronchus
tryna
chop
the
mental
block
Ich
habe
Sägemehl
in
meinen
Bronchien,
versuche,
die
mentale
Blockade
zu
durchbrechen
That
all
the
semen
in
my
socks,
amounted
to
worthwhile
Dass
all
das
Sperma
in
meinen
Socken
sich
als
lohnenswert
erwies
Better
bury
bodies
in
a
ground
that
is
fertile
Besser
Leichen
in
einem
Boden
begraben,
der
fruchtbar
ist
Where
the
fuck
you
find
benefits
for
hedonists
Wo
zum
Teufel
findest
du
Vorteile
für
Hedonisten
Only
show
they
figures
and
percentages
Zeige
nur
ihre
Zahlen
und
Prozentsätze
What
the
fuck
a
wineskin
without
grapes
on
a
grape
vine
Was
zum
Teufel
ist
ein
Weinschlauch
ohne
Trauben
am
Rebstock
All
that's
built
wilts,
shrivels
up
with
out
a
trace
Alles,
was
gebaut
wird,
welkt,
schrumpft
ohne
eine
Spur
If
life's
purpose
as
worthless
as
it
feels,
take
mine
Wenn
der
Sinn
des
Lebens
so
wertlos
ist,
wie
er
sich
anfühlt,
nimm
meinen
Where's
the
fucking
sanctity
in
waking
up
to
chase
high
Wo
ist
die
verdammte
Heiligkeit
darin,
aufzuwachen,
um
dem
Rausch
nachzujagen
What
the
fuck
a
wineskin
without
grapes
on
a
grape
vine
Was
zum
Teufel
ist
ein
Weinschlauch
ohne
Trauben
am
Rebstock
All
that's
built
wilts,
shrivels
up
with
out
a
trace
Alles,
was
gebaut
wird,
welkt,
schrumpft
ohne
eine
Spur
If
life's
purpose
as
worthless
as
it
feel,
take
mine
Wenn
der
Sinn
des
Lebens
so
wertlos
ist,
wie
er
sich
anfühlt,
nimm
meinen
Where's
the
fucking
sanctity
in
waking
up
Wo
ist
die
verdammte
Heiligkeit
darin,
aufzuwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Othneil Gayle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.