Текст и перевод песни Gappy Ranks - Thanks & Praise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Oh,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла
...
And
cha
la,
la,
la,
la
И
ча-ла-ла-ла-ла
...
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
All
when
the
wicked
a
come
with
them
ways
Все
когда
нечестивые
приходят
с
их
путями
Still
I
give
thanks
and
praise
И
все
же
я
благодарю
и
восхваляю.
All
when
me
never
have
no
food
pon
me
plate
Все
когда
у
меня
никогда
не
было
еды
на
моей
тарелке
Me
never
put
no
gun
pon
me
waist
Я
никогда
не
приставлял
пистолет
к
своей
талии
All
when
the
wicked
them
come
with
them
ways
Все
когда
нечестивые
приходят
своими
путями
Still
I
give
thanks
and
praise
И
все
же
я
благодарю
и
восхваляю.
All
when
me
never
have
no
food
pon
me
plate
Все
когда
у
меня
никогда
не
было
еды
на
моей
тарелке
Me
never
put
no
gun
pon
me
waist
Я
никогда
не
приставлял
пистолет
к
своей
талии
And
if
only
you
know
what
I′ve
been
through
И
если
бы
ты
только
знала,
через
что
мне
пришлось
пройти
...
I've
lived
in
lonely
town
Я
жил
в
одиноком
городе.
People
don′t
see
you
Люди
не
видят
тебя.
I
was
lost
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
I
still
kept
my
crown
Я
все
еще
хранил
свою
корону.
They
can't
get
me
down
Им
меня
не
достать.
All
when
the
wicked
them
come
with
them
ways
Все
когда
нечестивые
приходят
своими
путями
Still
I
give
thanks
and
praise
И
все
же
я
благодарю
и
восхваляю.
All
when
me
never
have
no
food
pon
me
plate
Все
когда
у
меня
никогда
не
было
еды
на
моей
тарелке
Me
never
put
no
gun
pon
me
waist
Я
никогда
не
приставлял
пистолет
к
своей
талии
All
when
the
wicked
them
come
with
them
ways
Все
когда
нечестивые
приходят
своими
путями
Still
I
give
thanks
and
praise
И
все
же
я
благодарю
и
восхваляю.
All
when
me
never
have
no
food
pon
me
plate
Все
когда
у
меня
никогда
не
было
еды
на
моей
тарелке
Me
never
put
no
gun
pon
me
waist
Я
никогда
не
приставлял
пистолет
к
своей
талии
And
all
I
ever
wanted
И
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
Was
peace
on
the
earth
Был
ли
мир
на
земле?
Good
health
and
happiness
Крепкого
здоровья
и
счастья!
For
every
boy
and
every
girl
Для
каждого
мальчика
и
каждой
девочки.
Fruits
grow
on
the
trees
На
деревьях
растут
фрукты.
Flowers
paint
the
land
Цветы
раскрашивают
землю.
Birds
fly
in
the
sky
Птицы
летают
в
небе.
Somebody
tell
me
why
Кто
нибудь
скажите
мне
почему
Why
they
leave
the
people
in
depression?
Почему
они
оставляют
людей
в
депрессии?
Why
the
take
so
many
from
their
home?
(Why?)
Зачем
забирать
так
много
людей
из
их
дома?
(Почему?)
I
was
lost
but
now
I′m
found
(yeah)
Я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся
(Да).
I
still
kept
my
crown
(yeah)
Я
все
еще
держал
свою
корону
(да).
They
can′t
get
me
down
(oh
yeah)
Они
не
могут
сбить
меня
с
ног
(О
да).
All
when
the
wicked
a
come
with
them
ways
Все
когда
нечестивые
приходят
с
их
путями
Still
I
give
thanks
and
praise
(thanks
and
praise)
И
все
же
я
благодарю
и
восхваляю
(благодарю
и
восхваляю).
All
when
me
never
have
no
food
pon
me
plate
Все
когда
у
меня
никогда
не
было
еды
на
моей
тарелке
Me
never
put
no
gun
pon
me
waist
Я
никогда
не
приставлял
пистолет
к
своей
талии
All
when
the
wicked
them
come
with
them
ways
Все
когда
нечестивые
приходят
своими
путями
Still
I
give
thanks
and
praise
(thanks
and
praise)
И
все
же
я
благодарю
и
восхваляю
(благодарю
и
восхваляю).
All
when
me
never
have
no
food
pon
me
plate
Все
когда
у
меня
никогда
не
было
еды
на
моей
тарелке
Me
never
put
no
gun
pon
me
waist
Я
никогда
не
приставлял
пистолет
к
своей
талии
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Oh,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла
...
And
cha
la,
la,
la,
la
И
ча-ла-ла-ла-ла
...
Cha
la,
la,
la,
la
Ча-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Warren Rupert Edward Yebu Ah, Jacob Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.