Gared - Brujería - перевод текста песни на немецкий

Brujería - Garedперевод на немецкий




Brujería
Hexerei
Tu me hiciste brujería y cosa rara
Du hast mich verhext, etwas Seltsames.
Ya no me quieres soltar, me quieres pa ti na más eres una descara
Du willst mich nicht mehr loslassen, du willst mich nur für dich, du bist eine Unverschämte.
Tu me hiciste brujería y cosa rara
Du hast mich verhext, etwas Seltsames.
Ya no me quiere soltar, me quieres pa ti na más y no te puedo olvidar
Sie will mich nicht loslassen, du willst mich nur für dich und ich kann dich nicht vergessen.
Todo comenzó con una mirada
Alles begann mit einem Blick,
De esas raras que no me esperaba
Einer dieser seltsamen Blicke, die ich nicht erwartet hatte,
En una playa de Canarias
An einem Strand auf den Kanaren,
Bailando lento lento
Langsam, langsam tanzend.
Calma no me pidas que me vaya
Ruhe, bitte mich nicht zu gehen,
Si luego vienes y me engañas para volverme a besar
Wenn du dann kommst und mich täuschst, um mich wieder zu küssen.
Y es que con esa velita
Und es ist so, mit dieser kleinen Kerze,
Que encendiste por mi
Die du für mich angezündet hast,
Y ese fuego que quema
Und dieses Feuer, das brennt,
Tan dentro de ti
So tief in dir.
Y es que con esa velita
Und es ist so, mit dieser kleinen Kerze,
Que encendiste por mi
Die du für mich angezündet hast,
Y ese fuego que quema
Und dieses Feuer, das brennt,
Me quieres solo para ti
Du willst mich nur für dich.
Tu me hiciste brujería y cosa rara
Du hast mich verhext, etwas Seltsames.
Ya no me quieres soltar, me quieres pa ti na más eres una descara
Du willst mich nicht mehr loslassen, du willst mich nur für dich, du bist eine Unverschämte.
Tu me hiciste brujería y cosa rara
Du hast mich verhext, etwas Seltsames.
Ya no me quiere soltar, me quieres pa ti na más y no te puedo olvidar
Sie will mich nicht loslassen, du willst mich nur für dich und ich kann dich nicht vergessen.
Lento y no lo siento
Langsam und ich spüre es nicht,
Y no me quiere soltar
Und sie will mich nicht loslassen.
Lento, se va moviendo
Langsam, sie bewegt sich,
Y no me quiere soltar
Und sie will mich nicht loslassen.
Cuando bebe alcohol me baila lento
Wenn sie Alkohol trinkt, tanzt sie langsam für mich.
Suena el dancehall se va moviendo
Dancehall ertönt, sie bewegt sich.
Pierdo la razón cuando te tengo
Ich verliere den Verstand, wenn ich dich habe,
Cerca de mi
In meiner Nähe.
Y es que sabes como hacer para poderme atar
Und es ist so, dass du weißt, wie du mich fesseln kannst.
Tus labios me disparan y me dejo matar
Deine Lippen schießen auf mich und ich lasse mich töten.
Soy un navegante y no encuentro el final
Ich bin ein Seefahrer und finde kein Ende
En esta historia
In dieser Geschichte.
Me tiene aquí embrujao
Sie hat mich hier verhext.
Por cada movimiento
Bei jeder Bewegung.
Me suelta en su cama y me lo hace lento
Sie lässt mich in ihr Bett fallen und macht es langsam mit mir.
Me despierta a media noche y me pica como cuervo
Sie weckt mich mitten in der Nacht und sticht mich wie ein Rabe.
No conoce la derrota ella quiere otro intento
Sie kennt keine Niederlage, sie will einen weiteren Versuch.
Lento ya no controlo lo que siento
Langsam, ich kontrolliere nicht mehr, was ich fühle.
Tu veneno quema dentro, lento y no lo siento
Dein Gift brennt in mir, langsam und ich spüre es nicht.
Tu me hiciste brujería y cosa rara
Du hast mich verhext, etwas Seltsames,
Y no te puedo soltar
Und ich kann dich nicht loslassen.
Tu me hiciste brujería y cosa rara
Du hast mich verhext, etwas Seltsames,
Y no te puedo olvidar
Und ich kann dich nicht vergessen.
Lento y no lo siento
Langsam und ich spüre es nicht,
Y no me quiere soltar
Und sie will mich nicht loslassen.
Lento, se va moviendo
Langsam, sie bewegt sich,
Y no me quiere soltar
Und sie will mich nicht loslassen.





Авторы: Edgar Plasencia Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.