Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
the
night
train
Сев
в
ночной
поезд,
Trying
to
explain
just
what
I
feel
Пытаюсь
объяснить,
что
чувствую.
City
at
sunset,
a
mind
full
of
regret
Город
на
закате,
полный
сожалений
разум,
Nothing
is
real
Ничто
не
кажется
реальным.
Then
I
feel
your
touch
Но
вот
твоё
прикосновение,
You're
right
next
to
me
Ты
рядом
со
мной.
What
do
I
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Who
do
I
need
to
be?
Кем
мне
нужно
стать?
Watching
the
North
Star
Слежу
за
Полярной
звездой,
Acoustic
guitar,
nothing
to
say
Акустическая
гитара,
нет
слов.
Waiting
for
your
sign
Жду
твоего
знака,
A
melody
or
rhyme
to
guide
my
way
Мелодии
или
рифмы,
чтоб
указать
путь.
Then
I
feel
your
touch
Но
вот
твоё
прикосновение,
You're
right
next
to
me
Ты
рядом
со
мной.
What
do
I
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Who
do
I
need
to
be?
Кем
мне
нужно
стать?
Can
you
show
me
who
I
need
to
be?
Можешь
показать,
кем
мне
быть?
From
your
mountains
to
the
Black
Sea
От
твоих
гор
до
Чёрного
моря
—
You
still
believe
in
me
Ты
всё
ещё
веришь
в
меня.
Behind
all
the
pain
Под
грузом
всей
боли
I
know
you're
not
to
blame
Знаю,
ты
не
виновата.
Can
you
show
me
who
I
need
to
be?
Можешь
показать,
кем
мне
быть?
Back
on
the
beach
path,
your
future
and
my
past
Снова
на
пляжной
тропе:
твоё
будущее
и
моё
прошлое,
The
sun
and
rain
Солнце
и
дождь.
Remember
why
I
came
Вспоминаю,
зачем
пришёл.
Watching
the
sky
change,
you
call
my
name
Наблюдаю,
как
небо
меняется,
ты
зовёшь
меня.
And
I
heard
your
words
И
я
услышал
твои
слова,
You
were
right
behind
me
(you
said)
Ты
была
позади
меня
(ты
сказала):
You
know
who
you
are
«Ты
знаешь,
кто
ты.
Now
be
who
you
need
to
be
Теперь
будь
тем,
кем
должен
быть».
Can
you
show
me
who
I
need
to
be?
Можешь
показать,
кем
мне
быть?
From
your
mountains
to
the
Black
Sea
От
твоих
гор
до
Чёрного
моря
—
You
still
believe
in
me
Ты
всё
ещё
веришь
в
меня.
Behind
all
the
pain
Под
грузом
всей
боли
I
know
you're
not
to
blame
Знаю,
ты
не
виновата.
Can
you
show
me
who
I
need
to
be?
Можешь
показать,
кем
мне
быть?
Can
you
show
me?
Можешь
показать?
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи.
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи,
Show
me,
show
me
Покажи,
покажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gareth Thomas Rhys Emery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.