Gareth Emery - end of days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gareth Emery - end of days




It′s the last day of the year
Это последний день года.
The battle lines have disappeared, but we're still standing here
Линии фронта исчезли, но мы все еще стоим здесь.
I′ve got to walk this road alone
Я должен идти по этой дороге один.
If only we'd tried face to face not writing on the phone
Если бы мы только попытались встретиться лицом к лицу а не писать по телефону
How did we fall so far?
Как мы так далеко упали?
From reaching for the stars
От стремления к звездам
When the words run out
Когда слова иссякнут ...
Nothing more to say
Больше нечего сказать.
I'll still love you to the end of days
Я буду любить тебя до конца своих дней.
You can break my heart in a thousand ways
Ты можешь разбить мое сердце тысячью способов.
But I′ll still love you
Но я все равно буду любить тебя.
To the end of days
До конца дней ...
We were the greatest team on earth
Мы были величайшей командой на земле.
We could solve a million problems
Мы могли бы решить миллион проблем.
Except how to fix this hurt
Кроме того как исправить эту боль
It isn′t just the two of us
Дело не только в нас двоих.
All the other hearts left broken
Все остальные сердца остались разбитыми.
All the other dreams we crushed
Все остальные мечты мы разрушили.
How did we fall so far?
Как мы так далеко упали?
From reaching for the stars
От стремления к звездам
When the words run out
Когда слова иссякнут ...
Nothing more to say
Больше нечего сказать.
I'll still love you to the end of days
Я буду любить тебя до конца своих дней.
You can break my heart in a thousand ways
Ты можешь разбить мое сердце тысячью способов.
But I′ll still love you
Но я все равно буду любить тебя.
To the end of days
До конца дней ...
When the ashes fall from a blood-red sky
Когда пепел падает с кроваво-красного неба ...
We'll be forced to stand at each other′s side
Мы будем вынуждены стоять на стороне друг друга.
As the water flows wash our pain away
Когда вода течет, смывай нашу боль.
We'll make our peace
Мы заключим наш мир.
Just a day too late
Всего лишь на день опоздал.
So we′ll turn around
Так что мы повернем назад.
Go our separate ways
Наши пути расходятся.
And we'll say goodbye
И мы попрощаемся.
'Til the end of days
До конца дней ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.