Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Liar
Schlechter Lügner
Oh,
hush,
my
dear,
it′s
been
a
difficult
year
Oh,
sei
still,
meine
Liebe,
es
war
ein
schwieriges
Jahr
And
terrors
don't
prey
on
Und
Schrecken
lauern
nicht
auf
Innocent
victims
unschuldige
Opfer
Trust
me,
darling,
trust
me
darling
Vertrau
mir,
Liebling,
vertrau
mir,
Liebling
It′s
been
a
loveless
year
Es
war
ein
liebloses
Jahr
I'm
a
man
of
three
fears
Ich
bin
ein
Mann
mit
drei
Ängsten
Integrity,
faith
and
Integrität,
Glaube
und
Crocodile
tears
Krokodilstränen
Trust
me,
darling,
trust
me,
darling
Vertrau
mir,
Liebling,
vertrau
mir,
Liebling
So
look
me
in
the
eyes
Also
schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
Perfect
paradise
Perfektes
Paradies
Tearing
at
the
seams
Das
aus
allen
Nähten
platzt
I
wish
I
could
escape
Ich
wünschte,
ich
könnte
entkommen
I
don't
wanna
fake
it
Ich
will
es
nicht
vortäuschen
Wish
I
could
erase
it
Wünschte,
ich
könnte
es
auslöschen
Make
your
heart
believe
Dein
Herz
glauben
machen
But
I′m
a
bad
liar,
bad
liar
Aber
ich
bin
ein
schlechter
Lügner,
schlechter
Lügner
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
I′m
a
bad
liar,
bad
liar
Ich
bin
ein
schlechter
Lügner,
schlechter
Lügner
Now
you
know,
you're
free
to
go
(go)
Jetzt
weißt
du
es,
du
bist
frei
zu
gehen
(geh)
Did
all
my
dreams
never
mean
one
thing?
Bedeuteten
all
meine
Träume
nie
etwas?
Does
happiness
lie
in
a
diamond
ring?
Liegt
das
Glück
in
einem
Diamantring?
Oh,
I′ve
been
askin'
Oh,
ich
habe
darum
gebeten
Oh,
I′ve
been
askin'
for
problems,
problems,
problems
Oh,
ich
habe
um
Probleme,
Probleme,
Probleme
gebeten
I
wage
my
war,
on
the
world
inside
Ich
führe
meinen
Krieg
gegen
die
Welt
in
mir
I
take
my
gun
to
the
enemy′s
side
Ich
bringe
meine
Waffe
auf
die
Seite
des
Feindes
Oh,
I've
been
askin'
for
(trust
me,
darling)
Oh,
ich
habe
darum
gebeten
(vertrau
mir,
Liebling)
Oh,
I′ve
been
askin′
for
(trust
me,
darling)
Oh,
ich
habe
darum
gebeten
(vertrau
mir,
Liebling)
Problems,
problems,
problems
Probleme,
Probleme,
Probleme
So
look
me
in
the
eyes
Also
schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
Perfect
paradise
Perfektes
Paradies
Tearing
at
the
seams
Das
aus
allen
Nähten
platzt
I
wish
I
could
escape
Ich
wünschte,
ich
könnte
entkommen
I
don't
wanna
fake
it
Ich
will
es
nicht
vortäuschen
Wish
I
could
erase
it
Wünschte,
ich
könnte
es
auslöschen
Make
your
heart
believe
Dein
Herz
glauben
machen
But
I′m
a
bad
liar,
bad
liar
Aber
ich
bin
ein
schlechter
Lügner,
schlechter
Lügner
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
That
I'm
a
bad
liar,
bad
liar
Dass
ich
ein
schlechter
Lügner,
schlechter
Lügner
bin
Now
you
know,
you′re
free
to
go
Jetzt
weißt
du
es,
du
bist
frei
zu
gehen
I
can't
breathe,
I
can′t
be
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
sein
I
can't
be
what
you
want
me
to
be
Ich
kann
nicht
sein,
was
du
willst,
dass
ich
bin
Believe
me,
this
one
time
Glaub
mir,
dieses
eine
Mal
I'm
a
bad
liar,
bad
liar
Ich
bin
ein
schlechter
Lügner,
schlechter
Lügner
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
That
I′m
a
bad
liar,
bad
liar
Dass
ich
ein
schlechter
Lügner,
schlechter
Lügner
bin
Now
you
know,
you′re
free
to
go
Jetzt
weißt
du
es,
du
bist
frei
zu
gehen
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imagine Dragons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.