Gareth Gates feat. John Owen-Jones - A Heart Full of Love (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

A Heart Full of Love (Reprise) - Gareth Gates , John Owen-Jones перевод на немецкий




A Heart Full of Love (Reprise)
Ein Herz voller Liebe (Reprise)
Every day you walk with stronger step.
Jeden Tag gehst du mit stärkerem Schritt.
You walk with longer step.
Du gehst mit längerem Schritt.
The worst is over.
Das Schlimmste ist vorbei.
Every day,
Jeden Tag,
I wonder every day
Ich frage mich jeden Tag,
Who was it brought me here
Wer hat mich hierher gebracht
From the barricade.
Von der Barrikade.
Don't think about it, Marius.
Denk nicht daran, Marius.
With all the years ahead of us,
Mit all den Jahren, die vor uns liegen,
I will never go away,
Werde ich niemals weggehen,
And we will be together every day.
Und wir werden jeden Tag zusammen sein.
Every day,
Jeden Tag,
We'll remember that night
Werden wir uns an diese Nacht erinnern
And the vow that we made:
Und an den Schwur, den wir geleistet haben:
A heart full of love.
Ein Herz voller Liebe.
A night full of you.
Eine Nacht voller Dir.
The words are old
Die Worte sind alt
But always true.
Aber immer wahr.
Oh, God, for shame,
Oh, Gott, wie peinlich,
You did not even know my name.
Du kanntest nicht einmal meinen Namen.
Dear Mademoiselle
Liebe Mademoiselle,
I was lost in your spell.
Ich war in Deinem Bann verloren.
Cosette: A heart full of love
Cosette: Ein Herz voller Liebe
No fear no regret
Keine Furcht, kein Bedauern
"My name is Marius Pontmercy."
"Mein Name ist Marius Pontmercy."
Valjean: She was never mine to keep
Valjean: Es war nie meine Bestimmung, sie zu behalten
She is youthful
Sie ist jung
She is free.
Sie ist frei.
Cosette, Cosette!
Cosette, Cosette!
Cosette: I saw you waiting and I knew.
Cosette: Ich sah dich warten und ich wusste es.
Valjean: Love is the garden of the young.
Valjean: Liebe ist der Garten der Jugend.
Waiting for you.
Warte auf dich.
Let it be.
Lass es sein.
At your feet.
Zu deinen Füßen.
Let it be.
Lass es sein.
At your call.
Auf deinen Ruf.
Marius and Cosette: And it wasn't a dream.
Marius und Cosette: Und es war kein Traum.
Not a dream
Doch kein Traum
After all.
Letzten Endes.
Valjean: A heart full of love
Valjean: Ein Herz voller Liebe
This I give you
Das gebe ich dir
On this day.
An diesem Tag.





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.