Текст и перевод песни Gareth Gates - Walk on By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
coming
down
with
a
heartache
tonight.
Меня
накрывает
тоска
сегодня
вечером.
Only
you
can
make
it
alright
Только
ты
можешь
всё
исправить.
If
i
cant
be
with
you,
holding
you
tight
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
обнимать
тебя
крепко,
There
wont
be
no
morning
light
То
не
будет
никакого
утреннего
света.
Everywhere
I
turn,
I
see
your
face
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твоё
лицо,
Reminding
me
of
a
higher
place
Напоминающее
мне
о
чём-то
возвышенном.
Everytime
you
smile,
angels
cry
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
ангелы
плачут.
Everytime
you
walk
on
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
I'm
not
the
only,
feeling
lonely
Я
не
единственный,
кто
чувствует
себя
одиноким,
Everytime
you
walk
on
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
I
try
to
say
something
but
end
up
with
nothing
Я
пытаюсь
что-то
сказать,
но
в
итоге
молчу,
Everytime
you
walk
on
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
Everytime
you
walk
on
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
I
keep
my
cool,
I
pretend
I′m
not
here
Я
сохраняю
спокойствие,
делаю
вид,
что
меня
здесь
нет,
Everytime
you
come
too
near
Каждый
раз,
когда
ты
подходишь
слишком
близко.
I'm
such
a
fool,
'cause
this
love
is
true
and,
Я
такой
дурак,
потому
что
эта
любовь
настоящая,
и
If
i
don′t
tell
you
someone
else
surely
will
Если
я
тебе
не
скажу,
то
кто-нибудь
другой
обязательно
скажет.
Everywhere
I
turn
I
see
your
face
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твоё
лицо,
Reminding
me
of
a
higher
place
Напоминающее
мне
о
чём-то
возвышенном.
Everytime
you
smile,
angels
cry
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
ангелы
плачут.
Everytime
you
walk
on
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
If
I
ever
see
you
again
Если
я
когда-нибудь
снова
увижу
тебя,
This
craziness
must
find
an
end
Этому
безумию
должен
быть
положен
конец.
I
look
at
you
and
I
promise
myself...
Я
смотрю
на
тебя
и
обещаю
себе...
Yeeeeeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
Дааааааааааааааааааааааа!
Everytime
you
walk
on
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID KREUGER, JORGEN ELOFSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.