Gareth Morrell, King's College Choir, Cambridge, Cambridge King's College Choir, Sir Philip Ledger & Philip Ledger - A Spotless Rose (1985 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gareth Morrell, King's College Choir, Cambridge, Cambridge King's College Choir, Sir Philip Ledger & Philip Ledger - A Spotless Rose (1985 Remastered Version)




A Spotless Rose (1985 Remastered Version)
Непорочная роза (ремастеринг 1985)
A spotless Rose is blowing
Расцветает роза непорочная,
Sprung from a tender root
Из нежного корня произрастает,
Of ancient seers' foreshowing
Предсказаний древних пророчествуя,
Of Jesse promised fruit
Плод обещанный Иессея являет.
It's fairest bud unfolds to light
Дивный бутон свой раскрывает,
Amid the cold, cold winter
Среди холодной, холодной зимы,
And in the dark midnight
И в полночной тьмы.
The Rose which I am singing
Розу эту я воспеваю,
Whereof Isaiah said
О которой Исайя говорил,
Is from it's sweet root springing
Из сладкого корня вырастает,
In Mary, purest Maid
В Марии, Деве чистой, воплотившись.
For through our God's great love and might
Ибо по великой любви и могуществу Бога нашего,
The blessed babe she bare us
Благословенного младенца она нам родила,
In a cold, cold winter's night
В холодную, холодную зимнюю ночь.
The Rose which I am singing
Розу эту я воспеваю,
Whereof Isaiah said
О которой Исайя говорил,
Is from it's sweet root springing
Из сладкого корня вырастает,
In Mary, purest Maid
В Марии, Деве чистой, воплотившись.
For through our God's great love and might
Ибо по великой любви и могуществу Бога нашего,
The blessed babe she bare us
Благословенного младенца она нам родила,
In a cold, cold winter's night
В холодную, холодную зимнюю ночь.





Авторы: Herbert Howells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.