Текст и перевод песни Gareth Walters feat. The Royal Ballet Sinfonia & Andrew Penny - A Gwent Suite: Con brio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gwent Suite: Con brio
A Gwent Suite: Con brio
किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी
Why
do
you
keep
pursuing
me
सोधेनौ
के
आफैलाई
यो
एकचोटी
Didn't
you
ask
yourself
this
once
देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो
Don't
you
see
my
love
लुकाई
लुक्दैन
भावना
मनका
Emotions
of
the
heart
cannot
hide
चल्न
देउ
बतास
Let
the
winds
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Take
us
on
a
flight
across
the
world
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
I
will
hold
your
hand
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
Until
my
last
breath
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ
माया
Come
to
me
my
love,
be
my
cool
shade
सुन्य
सुन्य
छ
यहाँ
It
is
so
lonely
here
खोज्छन
तिम्लाई
नै
आँखा
My
eyes
are
searching
only
for
you
Yeah,
म
हेर्छु
डराउदै
Yeah,
I
look
around
in
fear
हिड्छु
भौतारिदै
I
wander
around
दृश्य
तिम्रो
पाउन
Trying
to
find
your
vision
(दृश्य
तिम्रो
पाउन)
(To
find
your
vision)
खसेका
तारा
होस्
या
झारेका
परेला
Whether
it's
a
fallen
star
or
a
shed
feather
माग्छु
तिम्लाई
हरेक
दिन
म
I
ask
for
you
every
single
day
(माग्छु
तिम्लाई
हरेक
दिन
म)
(I
ask
for
you
every
single
day)
तेसै
लाग्छ
माया
It
seems
like
love
छैन
कुनै
कारण
खास
Without
any
specific
reason
गुम्सेको
मन
र
थाकेको
तन
A
lost
mind
and
a
weary
body
खोजि
रहन्छ
दिन
राता
Keep
searching
day
and
night
तिम्रो
नै
आभाश
For
your
aura
चल्न
देउ
बतास
Let
the
winds
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Take
us
on
a
flight
across
the
world
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
I
will
hold
your
hand
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
Until
my
last
breath
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ
माया
Come
to
me
my
love,
be
my
cool
shade
सुन्य
सुन्य
छ
यहाँ
It
is
so
lonely
here
खोज्छन
तिम्लाई
नै
आँखा
My
eyes
are
searching
only
for
you
चल्न
देउ
बतास
Let
the
winds
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Take
us
on
a
flight
across
the
world
समाई
रहन्छु
त्यो
I
will
hold
that
चल्न
देउ
बतास
Let
the
winds
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Take
us
on
a
flight
across
the
world
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
I
will
hold
your
hand
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
Until
my
last
breath
(बाकी
रहुन्जेल
यो
शास)
(Until
my
last
breath)
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ
माया
Come
to
me
my
love,
be
my
cool
shade
सुन्य
सुन्य
छ
यहाँ
It
is
so
lonely
here
खोज्छन
तिम्लाई
नै
आँखा
My
eyes
are
searching
only
for
you
किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी
Why
do
you
keep
pursuing
me
(किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी)
(Why
do
you
keep
pursuing
me)
सोधेनौ
के
आफैलाई
यो
एकचोटी
Didn't
you
ask
yourself
this
once
(सोधेनौ
के
आफैलाई)
(Didn't
you
ask
yourself)
देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो
Don't
you
see
my
love
(देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो)
(Don't
you
see
my
love)
लुकाई
लुक्दैन
भावना
मनका
Emotions
of
the
heart
cannot
hide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.