Текст и перевод песни Garfunkel and Oates - Frozen Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen Lullaby
Колыбельная замороженной яйцеклетки
"Mommy,
where
do
babies
come
from?"
"Мамочка,
откуда
берутся
дети?"
'It's
pretty
simple
actually,'
"Все
довольно
просто,
на
самом
деле,"
When
a
man
doesn't
love
a
women
very
very
much
Когда
мужчина
не
очень-то
любит
женщину,
He
signs
away
his
paternal
rights
and
jizzes
in
a
cup
Он
отказывается
от
родительских
прав
и
кончает
в
стаканчик.
Then
with
lots
of
money
and
scientific
genius,
Потом,
с
помощью
кучи
денег
и
научного
гения,
Hormones,
pain
and
of
course,
um.
jesus?
Гормонов,
боли
и,
конечно
же,
эм...
Иисуса?
The
process
begins
the
way
God
intended
Процесс
начинается
так,
как
задумал
Бог,
With
a
transvaginal
ultrasound
С
трансвагинального
УЗИ.
With
a
wand
longer
than
a
ukelele
С
помощью
палочки
длиннее,
чем
укулеле.
When
it
comes
out
of
my
body
it
makes
this
sound
Когда
она
выходит
из
моего
тела,
раздается
такой
звук:
I
give
myself
daily
interdermal
injections
Я
ежедневно
делаю
себе
подкожные
инъекции,
An
acute
blood
thinner
and
estrogen
concurence
Принимаю
сильные
разжижители
крови
и
поддерживаю
уровень
эстрогена.
Require
presevation
through
hormonal
activation
Требуется
сохранение
яйцеклеток
путем
гормональной
активации,
And
none
of
it
is
covered
by
insurance
И
ничего
из
этого
не
покрывается
страховкой.
Then
I'm
knocked
out
Потом
меня
вырубают,
And
you're
removed,
and
combined
with
a
stranger's
come
И
тебя
извлекают
и
соединяют
со
спермой
незнакомца.
And
as
the
same
goes,
you
win
some
И,
как
говорится,
кому-то
везет,
You
loose
some
(You
dispose
of
the
defective
ones
in
a
hazardous
waistbin)
А
кому-то
нет
(дефектные
экземпляры
утилизируют
в
контейнер
для
опасных
отходов).
And
then
you're
frozen
until
I'm
certain
it's
time
to
unthaw
you
into
a
person
А
потом
тебя
замораживают,
пока
я
не
решу,
что
пора
тебя
разморозить
и
превратить
в
человека.
Then
you'll
expire
or
you'll
make
the
grade
Тогда
ты
либо
умрешь,
либо
пройдешь
отбор.
And
that
my
darling,
that's
how
babies
are
made
И
вот
так,
мой
дорогой,
появляются
на
свет
дети.
(It's
so
easy,
and
natural)
(Это
так
просто
и
естественно.)
Hush
little
egg
baby,
don't
say
a
word,
Тише,
мой
маленький
замороженный,
ни
слова,
Mama's
gonna
freeze
you
until
she
gets
rich
Мама
заморозит
тебя,
пока
не
разбогатеет.
And
when
that
day
finally
arrives
И
когда
этот
день
наконец
настанет,
You'll
be
constructed
in
a
petri
dish
Тебя
создадут
в
чашке
Петри
With
sperm
donar
8W6-3,
Со
спермой
донора
8W6-3,
The
silent
partner
of
our
family
Безмолвного
партнера
нашей
семьи.
So
hush
little
egg
baby
don't
be
sad,
Так
что
тише,
мой
маленький
замороженный,
не
грусти,
Just
because
I
never
fucked
your
dad
Просто
потому,
что
я
никогда
не
трахалась
с
твоим
отцом.
I
know
they're
orphans
everywhere
Я
знаю,
что
повсюду
сироты,
But
I'm
going
to
pretend
that
isn't
real
Но
я
собираюсь
делать
вид,
что
это
не
так.
Don't
look
at
me
like
that,
just
because
I
admit
it,
Не
смотри
на
меня
так,
просто
потому,
что
я
признаю
это,
You
had
kids
and
you
knew
the
deal
У
тебя
были
дети,
и
ты
знала,
на
что
шла.
Yea,
I
feel
guilty
about
overpopulation
Да,
я
чувствую
вину
за
перенаселение
And
ruining
the
environment,
for
forever
И
разрушение
окружающей
среды,
навсегда.
But
Osama
Bin
Ladin
had
twenty
kids
so,
fuck
you
or
whatever
Но
у
Усамы
бен
Ладена
было
двадцать
детей,
так
что,
пошла
ты
или
типа
того.
Sadly
procreation
is
not
a
meritoracy
К
сожалению,
деторождение
— это
не
меритократия,
And
we
need
to
prevent
a
real
life
bureaucracy
И
нам
нужно
предотвратить
настоящую
бюрократию.
Though
it
may
be
the
ultimate
form
of
narcissm
Хотя
это
может
быть
высшей
формой
нарциссизма,
It's
also
a
way
to
reverse
reverse
Darwinism
Это
также
способ
обратить
вспять
обратный
дарвинизм.
I
want
all
this
stuff
Я
хочу
все
это,
I
don't
need
to
make
a
bucketlist
Мне
не
нужно
составлять
список
желаний.
It
doesn't
make
me
greedy,
it
just
makes
me
a
feminist
Это
не
делает
меня
жадной,
это
просто
делает
меня
феминисткой.
Now
I'm
thinking
back
to
all
the
guys
I've
dated,
Теперь
я
вспоминаю
всех
парней,
с
которыми
встречалась,
If
they
heard
this
song
they'd
fucking
hate
it
Если
бы
они
услышали
эту
песню,
они
бы,
блин,
возненавидели
ее.
(It's
so
easy
and
natural)
(Это
так
просто
и
естественно.)
Hush
little
egg
baby,
don't
you
cry
Тише,
мой
маленький
замороженный,
не
плачь,
You'll
have
the
best
genes
mommy
can
buy
У
тебя
будут
лучшие
гены,
которые
мама
может
купить.
I
don't
want
to
wait
until
I
get
in
dire
straights
(?)
Я
не
хочу
ждать,
пока
не
окажусь
в
отчаянном
положении.
My
friends
said
I
should
go
out
on
some
dates
Мои
друзья
сказали,
что
мне
стоит
сходить
на
пару
свиданий.
But
these
working
bitches
don't
have
time
to
leave
it
to
the
fates
Но
у
этих
работающих
сучек
нет
времени
полагаться
на
судьбу.
(The
world
deserves
more
Rickey's
and
the
world
deserves
more
Kate's)
(Мир
заслуживает
больше
Рикки
и
мир
заслуживает
больше
Кейт.)
So
hush
little
egg
baby,
dad's
are
overrated
Так
что
тише,
мой
маленький
замороженный,
отцы
переоценены.
He
did
what
mattered
when
he
masturbated
Он
сделал
то,
что
было
важно,
когда
мастурбировал.
So
hush
little
egg
baby
just
hold
firm
Так
что
тише,
мой
маленький
замороженный,
просто
держись,
Mama's
gonna
buy
you
designer
sperm
Мама
купит
тебе
дизайнерскую
сперму.
And
if
that
sperm
gives
you
random
traits,
И
если
эта
сперма
даст
тебе
случайные
черты,
Mama's
gonna
test
your
DNA
Мама
проверит
твою
ДНК.
And
if
your
DNA
isn't
clear,
mama's
just
gonna
have
to
live
in
fear
И
если
твоя
ДНК
не
будет
чистой,
маме
придется
жить
в
страхе.
And
If
that
fear
turns
into
guilt,
mama's
gonna
hold
onto
what
we
built
И
если
этот
страх
превратится
в
вину,
мама
будет
держаться
за
то,
что
мы
построили.
And
if
I
hold
to
tight
I
susuffocate,
I'll
buy
you
lots
of
things
to
overcompensate
И
если
я
буду
держаться
слишком
крепко
и
задохнусь,
я
куплю
тебе
много
вещей,
чтобы
компенсировать
это.
And
if
that
overcompensation's
too
transparent,
I'll
pretend
it's
somehow
better
with
no
male
parent
И
если
эта
чрезмерная
компенсация
будет
слишком
очевидной,
я
сделаю
вид,
что
как-то
лучше
без
отца.
And
if
you
say,
"But
mom,
whose
my
dad?"
И
если
ты
скажешь:
"Но,
мама,
кто
мой
папа?",
I'll
say,
"I
don't
know,
and
it's
just
too
bad."
Я
скажу:
"Я
не
знаю,
и
это
очень
жаль."
And
if
that
badness
forms
a
hole
in
your
heart,
I'll
want
to
make
it
up
but
won't
know
where
to
start
И
если
эта
жалость
образует
дыру
в
твоем
сердце,
я
захочу
все
исправить,
но
не
буду
знать,
с
чего
начать.
I'll
probably
start
by
saying
"It's
just
you
and
me,
and
there's
no
such
thing
as
a
normal
family."
Я,
наверное,
начну
с
того,
что
скажу:
"Есть
только
ты
и
я,
и
нет
такого
понятия,
как
нормальная
семья".
So
fuck
being
normal,
lets
do
this
shit,
Так
что
к
черту
нормальность,
давай
сделаем
это,
Mama's
gonna
freeze
you
'till
she
gets
rich.
Мама
заморозит
тебя,
пока
не
разбогатеет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: riki lindhome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.