Gari Gréu - Yes Papillon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gari Gréu - Yes Papillon




Yes Papillon
Yes Papillon
Tu vois papa
You see, daddy
Gari?
Gari?
Bin il y en a qui courent le monde
Well, there are some who run the world
Moi j'ai jamais pu ramper
I've never been able to crawl
Alors je plane
So I'm flying
Je suis citoyen nuage
I'm a cloud citizen
Je tutoies les étoiles
I'm on first-name terms with the stars
Et dans le ciel de nuit bin
And in the night sky, well
Je vois plus loin que le jour
I see further than the day
Je te jure
I swear
Je perce les énigmes je tresse des évidences
I pierce the enigmas, I weave the evidence
Je ponce les poncifs
I polish the clichés
J'interroge la guerre, j'interroge la paix
I question war, I question peace
J'interroge la haine, j'interroge l'amitié
I question hate, I question friendship
La cervelle qui luis
The brain that shines
J'interroge la terre, j'interroge ces boîtes d'ennuis
I question the earth, I question these boxes of trouble
Moi je cultive l'amour sur le fumier du mépris, la réalité
I cultivate love on the dunghill of contempt, the reality
La réalité c'est un nuage dans un ciel qui n'existe pas, non?
Reality is a cloud in a sky that doesn't exist, right?
Sûr Gari
Sure Gari
Je crois pas que la vie soit un rail
I don't think life is a rail
Moi je la vois en volute, en spirale, en jungle de liane
I see it in a volute, in a spiral, in a jungle of lianas
En Amazonie qui a envahi le jardin
In the Amazon that invaded the garden
De ma vie et je suis, tartar zan
Of my life and there I am, tartar zan
Alors, alors je bondis, je dessine, j'écris
So, so I jump, I draw, I write
Au fil des mots je raccommode le sens de la vie
As the words flow, I piece together the meaning of life
Je danse, je joue, je jouis, bonobo de mon impuissance
I dance, I play, I enjoy, a bonobo of my impotence
Et quand la réalité me file des douleurs
And when reality hurts me
Devant son tableau noir, moi je me shoute de couleurs
In front of its blackboard, I shout with colors
Je me saoule d'arc en ciel et de nuance
I get drunk on rainbows and shades
Qui s'accorde à mon innocence Gari
That match my innocence, Gari
Bin moi papa tu sais
Well, papa, you know
Bin je bouffe la terre avant qu'elle ne me bouffe
Well, I eat the earth before it eats me
Je résous rien, j'expose
I solve nothing, I expose
Je me résous à rien, je m'expose, je m'explose
I resolve nothing, I expose myself, I explode
Je suis artiste à dose létale
I am an artist in lethal doses
Marginal flou, je suis fou d'ivresse et de beauté
A vague outsider, I'm crazy with intoxication and beauty
Tu sais Gari
You know, Gari
Quand la terre tremble
When the earth trembles
Et bin y a que l'ivrogne qui marche droit
Well, only the drunkard walks straight





Авторы: Jean Georges Facon, Vincent Gilbin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.