Garibaldi - Cha Cha Cha: Obertura / Rico Vacilón / Me Lo Dijo Adela / Corazón de Melón / Cuéntame / Cachito / el Bodeguero / Eso Es el Amor / Camarera de Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Garibaldi - Cha Cha Cha: Obertura / Rico Vacilón / Me Lo Dijo Adela / Corazón de Melón / Cuéntame / Cachito / el Bodeguero / Eso Es el Amor / Camarera de Mi Amor




Cha Cha Cha: Obertura / Rico Vacilón / Me Lo Dijo Adela / Corazón de Melón / Cuéntame / Cachito / el Bodeguero / Eso Es el Amor / Camarera de Mi Amor
Ча-ча-ча: Увертюра / Весёлый Парень / Адела Сказала Мне / Сердце из Дыни / Расскажи Мне / Кусочек / Бакалейщик / Это Любовь / Официантка Моей Любви
Cha cha chá, cha cha chá.
Ча-ча-ча, ча-ча-ча.
Vacilón, que rico bacilón
Весёлый, какой классный весёлый парень
Cha cha chá, que rico Cha cha chá
Ча-ча-ча, какое классное ча-ча-ча
A la prieta hay que darle cariño
Смуглянке нужно дарить ласку
A la china tremendo apretón
Китаянку крепко обнять
A la rubia hay que darle un besito
Блондинке нужно подарить поцелуй
Pero todas gozan el vacilón
Но все наслаждаются весельем
Vacilón, que rico bacilón
Весёлый, какой классный весёлый парень
Cha cha chá, que rico cha cha chá
Ча-ча-ча, какое классное ча-ча-ча
Unas tienen la cara bonita
У одних красивое лицо
Otras tienen nariz de ratón
У других нос как у мышки
Las hay gordas tambien delgaditas
Есть и толстушки, и худышки
Pero todas gozan el vacilón
Но все наслаждаются весельем
Vacilón, que rico bacilón
Весёлый, какой классный весёлый парень
Cha cha chá, que rico cha cha chá
Ча-ча-ча, какое классное ча-ча-ча
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
Адела сказала мне, Адела сказала мне
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
Адела сказала мне, Адела сказала мне
Doctor mañana no me saca usted la muela
Доктор, не вырывайте мне зуб завтра
Aunque me muera de dolor
Даже если я умру от боли
Doctor mañana no me saca usted la muela
Доктор, не вырывайте мне зуб завтра
Aunque me muera de dolor
Даже если я умру от боли
Porque anoche dicen que lo vieron
Потому что вчера, говорят, вас видели
Con un tremendo vacilón
С потрясающим весельем
Porque anoche dicen que lo vieron
Потому что вчера, говорят, вас видели
Con un tremendo vacilón
С потрясающим весельем
¿Quien te lo dijo nene?
Кто тебе это сказал, малыш?
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
Адела сказала мне, Адела сказала мне
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
Адела сказала мне, Адела сказала мне
Corazón de melón, de melón, melon, melon, melón, corazón
Сердце из дыни, из дыни, дыни, дыни, дыни, сердце
Corazón de melón, de melón, melon, melón, melón, corazón
Сердце из дыни, из дыни, дыни, дыни, дыни, сердце
Luna desde que la conocí
Луна, с тех пор как я тебя встретил
No hago mas que pensar en ella,
Я только и думаю о тебе,
En ella, en ella, en ella
О тебе, о тебе, о тебе
Corazón de melón, de melón, melón, melón, melón, corazón
Сердце из дыни, из дыни, дыни, дыни, дыни, сердце
Corazón de melón, de melón, melón, melón, melón, corazón
Сердце из дыни, из дыни, дыни, дыни, дыни, сердце
Cuentame que te paso
Расскажи мне, что с тобой случилось
Cuentame que te paso
Расскажи мне, что с тобой случилось
Estaba ahi en la playa
Я был там на пляже
Recogiendo las caguaritas
Собирал ракушки
Y vino una jaibita y me pico ay ay!
И прилетела оса и ужалила меня, ай-ай!
Cuentame que te paso
Расскажи мне, что с тобой случилось
Cuentame que te paso
Расскажи мне, что с тобой случилось
Pero las dos tienen la colococota, lalala, lalalala, lalalalala, pao, pao
Но у обеих есть кокосовая голова, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, пао, пао
Cachito, cachito, cachito mio
Кусочек, кусочек, мой кусочек
Pedazo de cielo que Dios me dio
Частичка неба, которую Бог мне дал
Te miro y te miro y al fin bendigo
Я смотрю на тебя и смотрю, и наконец, благодарю
Bendigo la suerte de ser tu amor.
Благодарю судьбу за то, что ты моя любовь.
Me preguntan que por que eres mi cachito
Меня спрашивают, почему ты мой кусочек
Y yo siento muy bonito al responder
И я чувствую такое приятное чувство, отвечая
Que porque eres de mi vida un pedacito
Потому что ты частичка моей жизни
Al que quiero como a nadie he de querer
Которую я люблю, как никого другого.
Cachito, cachito, cachito mio
Кусочек, кусочек, мой кусочек
Pedazo de cielo que Dios me dio
Частичка неба, которую Бог мне дал
Te miro y te miro y al fin bendigo
Я смотрю на тебя и смотрю, и наконец, благодарю
Bendigo la suerte de ser tu amor.
Благодарю судьбу за то, что ты моя любовь.
El bodeguero bailando va
Бакалейщик танцует
Y en la bodega se baila así
И в бакалейной лавке так танцуют
Entre frijoles papa y ají
Среди фасоли, картошки и перца
El nuevo ritmo del cha cha chá
Новый ритм ча-ча-ча
Bodeguero, que sucede
Бакалейщик, что случилось
Porque tan contento estas
Почему ты такой довольный
Yo creo que es consecuencia
Я думаю, это следствие
De lo que en moda esta
Того, что сейчас в моде
Siempre en su casa presente esta
Всегда в его доме присутствует
El bodeguero y el cha, cha, cha
Бакалейщик и ча-ча-ча
Vete a la esquina y lo verás
Иди на угол и увидишь
Que atento siempre te servirá
Что он всегда внимательно тебя обслужит
Toma chocolate, paga lo que debes
Пей шоколад, плати, что должен
Toma chocolate, paga lo que debes
Пей шоколад, плати, что должен
Toma chocolate, paga lo que debes
Пей шоколад, плати, что должен
Toma chocolate, paga lo que debes
Пей шоколад, плати, что должен
El bodeguero y el cha cha chá
Бакалейщик и ча-ча-ча
Toma chocolate, paga lo que debes
Пей шоколад, плати, что должен
Toma chocolate, paga lo que debes
Пей шоколад, плати, что должен
Tú, yo,
Ты, я,
La luna, y el sol.
Луна и солнце.
Ella, él,
Она, он,
La rosa, el clavel.
Роза, гвоздика.
Primavera, la espera.
Весна, ожидание.
Verano, la mano.
Лето, рука.
Otoño, un retoño.
Осень, росток.
Invierno, un infierno.
Зима, ад.
Eso es el amor.
Это любовь.
señor!.
Да, сеньор!.
Dame un beso ay!
Поцелуй меня, ай!
Dame un beso, dame un beso si, si, si, si
Поцелуй меня, поцелуй меня, да, да, да, да
Dame un beso
Поцелуй меня
Dame un beso ay! dame un beso
Поцелуй меня, ай! поцелуй меня
Dame un beso, dame un beso si, si, si, si
Поцелуй меня, поцелуй меня, да, да, да, да
Dame un beso ay! dame un beso
Поцелуй меня, ай! поцелуй меня
Ay damelo por favor!
Ай, поцелуй меня, пожалуйста!
Mesero!
Официант!
Camarera, camarera
Официантка, официантка
eres la camarera, de mi amor
Ты официантка моей любви
Sírveme, un trago a de ron
Налей мне стакан рома
Camarera de mi amor
Официантка моей любви
Camarera, camarera
Официантка, официантка
eres la camarera, de mi amor
Ты официантка моей любви
Ven y tomate tu cervecita
Приходи и выпей свое пиво
Pero junto a mi corazon
Но рядом с моим сердцем
Camarera, camarera
Официантка, официантка
eres la camarera, de mi amor
Ты официантка моей любви
Camarera, camarera
Официантка, официантка
eres la camarera, de mi amor
Ты официантка моей любви
Si señor!
Да, сеньор!
Camarera, camarera
Официантка, официантка
eres la camarera, de mi amor
Ты официантка моей любви
señor!.
Да, сеньор!.





Авторы: Carlos Gomez, Carlos Rigual Rodriguez, Consuelo Velázquez De Rivera, Eduardo Egües Martinez, José Dolores Quiñones Sotolongo, José Iglesias, José Luis Armenteros, Juan Martinez Mestres, Otilio Nazario Portal Monterrey, Rosendo Ruiz Quevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.