Tozzi Manía: Gloria / Tu / Te Amo / Claridad - Garibaldiперевод на русский




Tozzi Manía: Gloria / Tu / Te Amo / Claridad
Тоцци Мания: Глория / Ты / Я люблю тебя / Ясность
Letra de "Gloria"
Текст песни «Глория»
Gloria, gloria
Глория, Глория
Campo de sonrisas, gloria
Поле улыбок, Глория
Agua en el desierto, gloria
Вода в пустыне, Глория
Corazón abierto, gloria
Открытое сердце, Глория
Aventura de mi mente
Приключение моего разума
De mi mesa y de mi lecho
С моего стола и с моей постели
Del jardín de mi presente
Из сада моего настоящего
Espero gloria
Я жду Глорию
Gloria
Глория
Por quien espera al día
Ради той, кто ждет дня
Y mientras todos duermen
И пока все спят
Con la memoria en venta
С памятью на продажу
Aroma entre los árboles
Аромат среди деревьев
En una tierra mágica
На волшебной земле
Por quien respira niebla
Ради той, кто дышит туманом
Por quien respira rabia
Ради той, кто дышит яростью
Por que son sus besos
Ради меня, чьи это поцелуи
Me desnudas provocando
Ты раздеваешь меня, провоцируя
Y hago sombras en el techo
И я пускаю тени по потолку
Pensando en gloria
Думая о Глории
por aquí, por allá
Ты здесь, ты там
El amor servido
Любовь подана
Y dime si, si te va
И ты скажи мне, если тебе это подходит
jamás no es fuerte
Моё «никогда» не бывает твердым
Y más ligada y sutil
А ты всё ближе и нежнее
Que la goma espuma
Чем поролон
no si estarás
Ты, не знаю, будешь ли ты рядом
Me voy desnudando
Я раздеваюсь
que te importa mi edad
Тебе плевать на мой возраст
Soy un tipo extraño
Я странный парень
Y ven aquí, qué más da
И ты иди сюда, какая разница
Esta vez de cerca
На этот раз поближе
eres mucho mejor
Ты намного лучше
Beso de un minuto
Минутный поцелуй
no lo das, no lo das
Ты не даешь его, не даешь
Cómo es que has venido
Как же ты пришла
que me quemas y yo
Ты, что жжешь меня, а я
Que ya empiezo a vacilar
Который уже начинаю колебаться
En un tris de locura
На грани безумия
Suficientemente mal
Достаточно плохо
Que no si eres mía
Что я не знаю, моя ли ты
Si este es el amor
Любовь ли это
Yo te cantaré como si
Я спою тебе, как будто
Fuera su melodía
Это была её мелодия
Cantaré y al caminar despertaré
Я буду петь и на ходу разбужу
Al mundo entero le hablaré
Всему миру я расскажу
De todo lo que es mío de ti
Обо всем моем в тебе
Muchacha triste, cantaré
Печальная девчонка, я буду петь
Dile a la lluvia que al caer
Скажи дождю, что, падая
Ama y me absorbe el viento
Он любит, и ветер поглощает меня
Que el cielo solo sea azul
Пусть небо будет только синим
Y me sonrías
И ты мне улыбнешься
Te amo, moneda te amo
Я люблю тебя, монетка, я люблю тебя
Al viento te amo
На ветру я люблю тебя
Si sale cara dirá
Если выпадет орел, он скажет
Que tu amor está muerto
Что твоя любовь мертва
Yo te amo, me siento te amo
Я тебя люблю, я чувствую, я тебя люблю
Un hombre sobre ti
Мужчина над тобой
Con fuego dentro del alma
С огнем в душе
Que manda en la cama
Который правит в постели
Mas yo tiemblo sintiendo tus senos
Но я дрожу, чувствуя твою грудь
Te odio y te amo
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Mi mariposa que muere
Моя бабочка, что умирает
Agitando las alas
Взмахивая крыльями
Haciendo el amor en sus brazos
Занимаясь любовью в её объятиях
Peor de mi propio fracaso
Хуже моего собственного провала
Hoy de ese cierto veneno
Сегодня об этом неком яде
Voy a hablarme con coraje
Я поговорю с собой смело
Y yo te amo
И я тебя люблю
Y ahora perdóname
А теперь прости меня
Si ahora recuérdame
Если сейчас вспомнишь меня
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю
Ven claridad, llega ya
Приди, ясность, приди же скорее
Amanece de una vez
Рассвети же наконец
Claridad, olvidad a las sombras
Ясность, забудь о тенях
Dame luz, resta el mal
Дай мне свет, убери зло
Libertad para no soñar jamás
Свободу, чтобы никогда больше не видеть снов
Noche no, nunca más
Ночь нет, никогда больше
Que vuelvo a su esclavitud
Ибо я возвращаюсь в её рабство
Que vuelvo a su esclavitud
Ибо я возвращаюсь в её рабство
Ven claridad, quédate
Приди, ясность, останься
Y no vuelvas a escapar
И больше не убегай
Donde lleve ese sol
Туда, куда ведет это солнце
Que no quiero recordar
О котором я не хочу вспоминать
Su figura, su voz
Её фигуру, её голос
Cada noche que pasó
Каждую прошедшую ночь
Como ayer, como hoy
Как вчера, как сегодня
Que vuelvo a su esclavitud
Ибо я возвращаюсь в её рабство
Que vuelvo a su esclavitud
Ибо я возвращаюсь в её рабство
Ven claridad, llega ya
Приди, ясность, приди же скорее
Trágate la oscuridad
Поглоти тьму
Llega ya, vuela ya
Приди уже, лети уже
Que en su don me va a exigir
Ибо в своем даре она потребует от меня
No hasta el año entrerar
Не до наступления года
En la misma cama aquí
В той же самой постели здесь
Necesito la luz
Мне нужен свет
O vuelvo a su esclavitud
Или я вернусь в её рабство
O vuelvo a su esclavitud
Или я вернусь в её рабство
Voy coloreando el cielo de azul
Я раскрашиваю небо в синий
Me siento un poco mejor, mejor
Я чувствую себя чуть лучше, лучше
Llena mi ventana de luz
Наполни мое окно светом
Se desdibuja su amor, su amor
Её любовь стирается, её любовь
Y en la penumbra llega el miedo
И в полумраке приходит страх
Miedo a que ahora me da razón
Страх, который теперь подтверждает мою правоту
Venga solo soledad y silencio
Что придут лишь одиночество и тишина
No más, regresa claridad
Больше не надо, вернись, ясность
Gloria, gloria
Глория, Глория
Gloria, gloria
Глория, Глория
Gloria, gloria
Глория, Глория
Gloria, gloria
Глория, Глория
Gloria, gloria
Глория, Глория
Gloria
Глория






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.