Garik & Sona feat. 3.33 - Datark - перевод текста песни на немецкий

Datark - 33.3 , Garik & Sona перевод на немецкий




Datark
Leer
Դու չեկար,
Du kamst nicht,
Դու չեկար
Du kamst nicht
Ես երկար սպասեցի
Ich habe lange gewartet
Սիրտ' ասում էիր,
Du sagtest "Herz",
Սիրտ, բայց ես,
Herz, aber ich,
Չլսեցի.
habe nicht zugehört.
Կար անձրև
Es gab Regen
Կար կրակ
Es gab Feuer
Ես կրակն ընտրեցի
Ich wählte das Feuer
Ու գիտեի
Und ich wusste,
Ինձ կտաքացնեիր
du würdest mich wärmen
Բայց վառվեցի.
Aber ich verbrannte.
Ես, քեզնով էի լի
Ich war voll von dir
Իսկ դու' դատարկ
Doch du warst leer
Անասելի.
Unsäglich.
Դու չեկար
Du kamst nicht
Դու չեկար
Du kamst nicht
Ես երկար սպասեցի
Ich habe lange gewartet
Սիրտ' ասում էիր, սիրտ,
Du sagtest "Herz", Herz,
Բայց ես...
Aber ich...
Զուր ես լացում, սիրտդ բացում
Vergeblich weinst du, öffnest dein Herz
Արցունք լցնում ու ծածկում
Füllst es mit Tränen und verbirgst es
Կուրացել էր կորած սերը
Die verlorene Liebe war blind
Դատարկության լուսանցքում
Im Dämmerlicht der Leere
Փչացել ու չքացել
Verdorben und verschwunden
Քչացել, բայց չի անցել
Verringert, aber nicht vergangen
Բույրը քո դեռ մնացել է
Dein Duft ist noch geblieben
Ու կարող է հիացնել
Und kann noch faszinieren
Պոչատ մտքեր, իզուր հույզեր
Abgeschnittene Gedanken, vergebliche Gefühle
Դատածներ ու ներածներ
Verurteilte und Eingeführte
Փչած սերը պայթելու էր
Die verdorbene Liebe würde explodieren
Մեզ էլ հետը վերացներ
Und uns mit sich vernichten
Եթե չկա պարան,
Wenn es kein Seil gibt,
Ինչն ենք փորձում քարկապել
was versuchen wir dann zu verbinden?
Դատարկ էջէր դառանք
Wir wurden zu leeren Seiten
Հեռու օտար, անտարբեր...
Fern, fremd, gleichgültig...
Չէ որ Ես
Denn Ich
Քեզնով էի լի
war voll von dir
Իսկ դու' դատարկ
Doch du warst leer
Անասելի.
Unsäglich.
Չէ որ Ես
Denn Ich
Քեզնով էի լի
war voll von dir
Իսկ դու' դատարկ
Doch du warst leer
Անասելի.
Unsäglich.
Չէ որ Ես
Denn Ich
Քեզնով էի լի
war voll von dir
Իսկ դու' դատարկ
Doch du warst leer
Անսպասելի.
Unerwartet.





Авторы: Feliks Khachatryan, Garik Papoyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.