Garland Jeffreys - When You Call My Name - перевод текста песни на русский

When You Call My Name - Garland Jeffreysперевод на русский




When You Call My Name
Когда ты зовешь меня по имени
I didn't choose the day that I was born
Я не выбирал день своего рождения
And I don't get to say when I'll die
И не мне решать, когда я умру
And I didn't know if I'd ever fall in love
И я не знал, влюблюсь ли я когда-нибудь
Or feel the warm light in your smile
Или почувствую теплый свет твоей улыбки
I don't know why but I hear music in the rain
Не знаю почему, но я слышу музыку в дожде
See the sunlight in my brain
Вижу солнечный свет в своей голове
Getting brighter as the clouds are lifting
Он становится ярче, когда облака рассеиваются
Why it is I wake up every day
Почему я просыпаюсь каждый день
Knowing everything's okay
Зная, что все хорошо
Just as long as I can hear you call my name?
Только до тех пор, пока я слышу, как ты зовешь меня по имени?
Nobody feels the way I feel
Никто не чувствует то, что чувствую я
And no one gets to see with my eyes
И никто не видит моими глазами
I didn't get the world in the palm of my hand
Я не держу мир в своей ладони
And I don't get to see the eagles fly
И я не вижу, как летают орлы
I don't know why but I hear music in the rain
Не знаю почему, но я слышу музыку в дожде
See the sunlight in my brain
Вижу солнечный свет в своей голове
Getting brighter as the clouds are lifting
Он становится ярче, когда облака рассеиваются
Why it is I wake up every day
Почему я просыпаюсь каждый день
Knowing everything's okay
Зная, что все хорошо
Just as long as I can hear you call my name?
Только до тех пор, пока я слышу, как ты зовешь меня по имени?
I don't know why but I hear music in the rain
Не знаю почему, но я слышу музыку в дожде
See the sunlight in my brain
Вижу солнечный свет в своей голове
Getting brighter as the clouds are lifting
Он становится ярче, когда облака рассеиваются
Why it is I wake up everyday
Почему я просыпаюсь каждый день
Knowing everything's okay
Зная, что все хорошо
Just as long as I can hear you call my name?
Только до тех пор, пока я слышу, как ты зовешь меня по имени?
If I could be anyone at all
Если бы я мог быть кем угодно
A wise man of the world or the ruler of my destiny
Мудрецом мира или хозяином своей судьбы
I still believe that I'd rather be right here
Я все равно предпочел бы быть здесь
Just you and me living for the mystery
Просто ты и я, живущие ради тайны





Авторы: Garland Jeffreys, James Nosanow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.