Текст и перевод песни Garmarna - Herr Holger
Fru
Tala,
hon
drömde
en
dröm
i
natt
Миссис
Тала,
прошлой
ночью
ей
приснился
сон.
Vak
upp,
här
är
en
god
tid
Просыпайся,
сейчас
самое
время.
Att
den
rike
herr
Holger
han
skulle
ge
tappt
Что
богатому
мистеру
Хольгеру
он
все
отдаст.
Den
rike
herr
Holger
Богатый
мистер
Хольгер
Jag
drömde,
jag
drömde
om
vår
gångare
grå
Мне
снился,
мне
снился
наш
серый
ходок.
Han
bar
dig
till
tinget,
du
dödde
där
uppå
Он
отнес
тебя
к
тому
месту,
где
ты
убивал.
Min
kära
fru
Tala,
du
säg
icke
så
Моя
дорогая
жена,
говори,
ты
так
не
говоришь.
Dina
drömmar
kan
väl
vakna
om
en
åtta
år
Твои
сны
вполне
могут
проснуться
через
восемь
лет.
De
stötte
på
dörren
med
stänger
och
spjut
Они
врезались
в
дверь
с
прутьями
и
копьями.
Är
herr
Holger
här
inne
så
skall
han
här
ut
Если
мистер
Хольгер
здесь,
значит,
он
здесь.
Herr
Holger,
han
talte
till
svennerna
två
Мистер
Хольгер,
он
говорил
с
двумя
шведами.
I
läggen
guldsadeln
på
gångaren
grå
В
кладке
золотое
седло
на
проходе
серое
När
som
de
var
komna
till
Köpenhamn
Когда
они
приехали
в
Копенгаген
Där
ståndar
kung
Kristian
på
vitan
den
strand
Где
стоит
король
Кристиан
на
пляже
Витан
I
varen
välkommen
herr
Holger
till
mig
Добро
пожаловать
ко
мне
Мистер
Хольгер
Herr
Holger,
herr
Holger
det
kostar
ditt
liv
Мистер
Хольгер,
Мистер
Хольгер,
это
стоит
вам
жизни.
Kung
Kristian
klippte
det
huvudet
av
Король
Кристиан
отрубил
ему
голову
Så
blodet
det
neder
till
fötterna
rann
Так
текла
кровь,
что
стекала
к
ногам.
När
fru
Tala
fick
se
hennes
herre
var
lik
Когда
госпожа
Тала
увидела
своего
хозяина,
она
сказала:
Så
domnas
hon
under
skarlaknen
vit
Так
что
она
оцепенела
под
Алой
белизной.
Herr
Holger
blev
grafven
när
klockan
var
tolv
Мистер
Хольгер
был
графвеном,
когда
было
двенадцать
часов.
När
klockan
var
elva
så
kom
han
igen
Когда
было
одиннадцать,
он
пришел
снова.
Han
klappar
på
dörren
med
fingrarna
små
Он
стучит
в
дверь
маленькими
пальцами.
Fru
Tala
stig
upp
dra
låsarne
frå
Жена
говорит
Вставай
отодвигай
замки
Med
ingen
så
haver
jag
stämma
utsatt
Мне
не
на
кого
подавать
в
суд.
Och
ingen
så
släpper
jag
in
uti
natt
И
никого
я
не
впущу
сегодня
ночью.
Min
kära
fru
Tala
giv
bonden
sin
ko
Моя
дорогая
жена,
отдай
фермеру
его
корову.
För
i
helvete
där
är
så
svårt
att
bo
Черт
возьми,
как
же
тяжело
жить!
Fru
Tala
giv
Romman
och
Skromman
igen
Жена
говорит
Дай
Ромману
и
Скромману
еще
раз
För
i
helvete
är
så
svårt
att
brinna
för
din
vän
Потому
что
ад
так
трудно
сжечь
для
твоего
друга
Nej
om
jag
så
skulle
i
helvete
som
svan
Нет,
если
бы
я,
черт
возьми,
хотел
Свон
Så
vill
jag
ej
bliva
utfattig
försann
Я
не
останусь
без
гроша.
Far,
du
i
helvete
med
svennarna
dina
Отец,
ты,
черт
возьми,
со
шведами!
Vak
upp,
här
är
en
god
tid
Просыпайся,
сейчас
самое
время.
Så
kommer
jag
efter
med
möerna
mina
Я
буду
рядом
с
Моэр
миной.
Den
rike
herr
Holger
Богатый
мистер
Хольгер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Emma Hardelin, Stefan Brisland-ferner, Jens Hoglin, Rickard Westman, Ulf Sandkvist, Gotte Ringqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.