Текст и перевод песни Garmarna - Min Man
Känner
du
den
som
dansa
med
mig?
Ты
знаешь
ту,
что
танцует
со
мной?
Gula
skinnbyxor
hade
han
på
sig
На
нем
были
желтые
кожаные
штаны.
Men
min
man,
han
hade
gröna
Но
у
моего
мужа
была
зелень.
Känner
du
den
som
dansa
med
mig?
Ты
знаешь
ту,
что
танцует
со
мной?
Gula
skinnbyxor
hade
han
på
sig
На
нем
были
желтые
кожаные
штаны.
Men
min
man,
han
hade
gröna
Но
у
моего
мужа
была
зелень.
Känner
du
den
som
följde
mig
hem?
Ты
знаешь
того,
кто
провожал
меня
до
дома?
Svarta
skinnstövlar
hade
han
på
sig
На
нем
были
черные
кожаные
ботинки.
Men
min
man,
han
hade
bruna
Но
у
моего
мужа
были
карие
глаза.
Känner
du
den
som
följde
mig
hem?
Ты
знаешь
того,
кто
провожал
меня
до
дома?
Svarta
skinnstövlar
hade
han
på
sig
На
нем
были
черные
кожаные
ботинки.
Men
min
man,
han
hade
bruna
Но
у
моего
мужа
были
карие
глаза.
Känner
du
barnet
uti
min
famn?
Ты
чувствуешь
ребенка
в
моих
руках?
Maja
på
berget
är
hennes
namn
Ее
зовут
Майя
на
горе.
Men
min
mans,
hon
heter
Stina
Но
моего
мужа
зовут
Стина.
Känner
du
barnet
uti
min
famn?
Ты
чувствуешь
ребенка
в
моих
руках?
Maja
på
berget
är
hennes
namn
Ее
зовут
Майя
на
горе.
Men
min
mans,
hon
heter
Stina
Но
моего
мужа
зовут
Стина.
Känner
du
den
som
gladde
mig
så?
Знаешь
ли
ты
того,
кто
доставил
мне
такое
удовольствие?
Nu
är
han
gammal,
nu
är
han
grå
Теперь
он
стар,
теперь
он
седой.
Men
min
man,
han
lever
ännu
Но
мой
муж
все
еще
жив.
Känner
du
den
som
gladde
mig
så?
Знаешь
ли
ты
того,
кто
доставил
мне
такое
удовольствие?
Nu
är
han
gammal,
nu
är
han
grå
Теперь
он
стар,
теперь
он
седой.
Men
min
man,
han
lever
ännu
Но
мой
муж
все
еще
жив.
Känner
du
den
som
dansa
med
mig?
Ты
знаешь
ту,
что
танцует
со
мной?
Gula
skinnbyxor
hade
han
på
sig
На
нем
были
желтые
кожаные
штаны.
Men
min
man,
han
hade
gröna
Но
у
моего
мужа
была
зелень.
Känner
du
den
som
följde
mig
hem?
Ты
знаешь
того,
кто
провожал
меня
до
дома?
Svarta
skinnstövlar
hade
han
på
sig
На
нем
были
черные
кожаные
ботинки.
Men
min
man,
han
hade
bruna
Но
у
моего
мужа
были
карие
глаза.
Känner
du
barnet
uti
min
famn?
Ты
чувствуешь
ребенка
в
моих
руках?
Maja
på
berget
är
hennes
namn
Ее
зовут
Майя
на
горе.
Men
min
mans,
hon
heter
Stina
Но
моего
мужа
зовут
Стина.
Känner
du
den
som
gladde
mig
så?
Знаешь
ли
ты
того,
кто
доставил
мне
такое
удовольствие?
Nu
är
han
gammal,
nu
är
han
grå
Теперь
он
стар,
теперь
он
седой.
Men
min
man,
han
lever
ännu
Но
мой
муж
все
еще
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Brisland-ferner, E. Hardelin, J. Hoglin, R. Westman, G. Ringvist, U. Sandkvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.