Garness - Er det sant - перевод текста песни на русский

Er det sant - Garnessперевод на русский




Er det sant
Правда ли это
Er det sant at verden vakler?
Правда ли, что мир шатается?
Er det sant at vennskap visner?
Правда ли, что дружба вянет?
Er et sant at våren venter?
Правда ли, что весна ждёт?
Ja, det er sant
Да, это правда
Men er det sant at alt som lever
Но правда ли, что всё живое
Har Guds liv lagt ned i seg?
В себе хранит жизнь Божью?
Ja, det er sant
Да, это правда
Ja, det er sant
Да, это правда
Oh
О
Er det sant at riker raser?
Правда ли, что царства рушатся?
Er det sant at røtter rives?
Правда ли, что корни рвутся?
Er det sant at redsel råder?
Правда ли, что страх царит?
Ja, det er sant
Да, это правда
Men er det sant at alt som faller
Но правда ли, что всё, что падает,
Kan reise seg til slutt?
Может подняться в конце?
Ja, det er sant
Да, это правда
Ja, det er sant
Да, это правда
Er det sant at høsten herjer?
Правда ли, что осень губит?
Er det sant at hatet hersker?
Правда ли, что ненависть правит?
Er det sant at håpet halter?
Правда ли, что надежда слабеет?
Ja, det er sant
Да, это правда
Men er det sant at det som visner
Но правда ли, что увядшее
Skal gi liv til nye trær?
Даст жизнь новым деревьям?
Ja, det er sant
Да, это правда
Ja, det er sant
Да, это правда
Hvem har beseiret det onde?
Кто победил зло?
Hvem har brutt opp dødens grind?
Кто сломал врата смерти?
Hvem har sluppet ut mørket?
Кто выпустил тьму?
Og hvem hentet livet dit inn?
И кто принёс туда жизнь?
Hvem har beseiret det onde?
Кто победил зло?
Hvem har brutt opp dødens grind?
Кто сломал врата смерти?
Hvem har sluppet ut mørket?
Кто выпустил тьму?
Og hvem hentet livet dit inn?
И кто принёс туда жизнь?
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Det som var før, er blitt borte
То, что было, прошло
Gud skaper alle ting nytt
Бог творит всё новое
Livet kommer imot meg
Жизнь идёт мне навстречу
er Guds rike blitt mitt
Теперь Божье царство моё
Det som var før, er blitt borte
То, что было, прошло
Gud skaper alle ting nytt
Бог творит всё новое
Livet kommer imot meg
Жизнь идёт мне навстречу
er Guds rike blitt mitt
Теперь Божье царство моё
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
den andre siden av graven
По ту сторону могилы
Hvem venter meg der?
Кто ждёт меня там?
Hvem kommer mot meg i haven
Кто выйдет в саду навстречу,
Hvem skal jeg si at han er?
Кого я смогу назвать?
Han er Løven av Juda
Он Лев Иудейский,
Guds Lam og Guds Sønn
Агнец и Божий Сын,
Den første, den siste
Первый и Последний,
Min Herre og Gud
Мой Господь и Бог,
Han er Kongenes Konge
Он Царь царей,
Og tømmermanns sønn
И сын плотника,
Messias, vår frelser
Мессия, Спаситель,
Og synderes venn
Друг грешников.
Og riket er hans
И царство Его,
Og makten og æren i evighet
И сила, и слава вовеки.
Kristus har stått opp fra døden! (hey)
Христос воскрес из мёртвых! (эй)
Ja, han har stått opp igjen! (Han har stått opp)
Да, Он воскрес вновь! (Он воскрес)
Kristus har stått opp fra døden! (fra døden)
Христос воскрес из мёртвых! (из смерти)
Ja, han har stått opp igjen! (stått opp igjen)
Да, Он воскрес вновь! (Воскрес вновь)
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!
Kristus har stått opp fra døden!
Христос воскрес из мёртвых!
Ja, han har stått opp igjen!
Да, Он воскрес вновь!





Авторы: Ingelin Reigstad Norheim, Hildegunn G Reigstad, Jostein Orum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.