Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
det
sant
at
verden
vakler?
Правда
ли,
что
мир
шатается?
Er
det
sant
at
vennskap
visner?
Правда
ли,
что
дружба
вянет?
Er
et
sant
at
våren
venter?
Правда
ли,
что
весна
ждёт?
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Men
er
det
sant
at
alt
som
lever
Но
правда
ли,
что
всё
живое
Har
Guds
liv
lagt
ned
i
seg?
В
себе
хранит
жизнь
Божью?
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Er
det
sant
at
riker
raser?
Правда
ли,
что
царства
рушатся?
Er
det
sant
at
røtter
rives?
Правда
ли,
что
корни
рвутся?
Er
det
sant
at
redsel
råder?
Правда
ли,
что
страх
царит?
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Men
er
det
sant
at
alt
som
faller
Но
правда
ли,
что
всё,
что
падает,
Kan
få
reise
seg
til
slutt?
Может
подняться
в
конце?
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Er
det
sant
at
høsten
herjer?
Правда
ли,
что
осень
губит?
Er
det
sant
at
hatet
hersker?
Правда
ли,
что
ненависть
правит?
Er
det
sant
at
håpet
halter?
Правда
ли,
что
надежда
слабеет?
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Men
er
det
sant
at
det
som
visner
Но
правда
ли,
что
увядшее
Skal
gi
liv
til
nye
trær?
Даст
жизнь
новым
деревьям?
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Ja,
det
er
sant
Да,
это
правда
Hvem
har
beseiret
det
onde?
Кто
победил
зло?
Hvem
har
brutt
opp
dødens
grind?
Кто
сломал
врата
смерти?
Hvem
har
sluppet
ut
mørket?
Кто
выпустил
тьму?
Og
hvem
hentet
livet
dit
inn?
И
кто
принёс
туда
жизнь?
Hvem
har
beseiret
det
onde?
Кто
победил
зло?
Hvem
har
brutt
opp
dødens
grind?
Кто
сломал
врата
смерти?
Hvem
har
sluppet
ut
mørket?
Кто
выпустил
тьму?
Og
hvem
hentet
livet
dit
inn?
И
кто
принёс
туда
жизнь?
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Det
som
var
før,
er
blitt
borte
То,
что
было,
прошло
Gud
skaper
alle
ting
nytt
Бог
творит
всё
новое
Livet
kommer
imot
meg
Жизнь
идёт
мне
навстречу
Nå
er
Guds
rike
blitt
mitt
Теперь
Божье
царство
— моё
Det
som
var
før,
er
blitt
borte
То,
что
было,
прошло
Gud
skaper
alle
ting
nytt
Бог
творит
всё
новое
Livet
kommer
imot
meg
Жизнь
идёт
мне
навстречу
Nå
er
Guds
rike
blitt
mitt
Теперь
Божье
царство
— моё
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
På
den
andre
siden
av
graven
По
ту
сторону
могилы
Hvem
venter
meg
der?
Кто
ждёт
меня
там?
Hvem
kommer
mot
meg
i
haven
Кто
выйдет
в
саду
навстречу,
Hvem
skal
jeg
si
at
han
er?
Кого
я
смогу
назвать?
Han
er
Løven
av
Juda
Он
— Лев
Иудейский,
Guds
Lam
og
Guds
Sønn
Агнец
и
Божий
Сын,
Den
første,
den
siste
Первый
и
Последний,
Min
Herre
og
Gud
Мой
Господь
и
Бог,
Han
er
Kongenes
Konge
Он
— Царь
царей,
Og
tømmermanns
sønn
И
сын
плотника,
Messias,
vår
frelser
Мессия,
Спаситель,
Og
synderes
venn
Друг
грешников.
Og
riket
er
hans
И
царство
Его,
Og
makten
og
æren
i
evighet
И
сила,
и
слава
вовеки.
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
(hey)
Христос
воскрес
из
мёртвых!
(эй)
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
(Han
har
stått
opp)
Да,
Он
воскрес
вновь!
(Он
воскрес)
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
(fra
døden)
Христос
воскрес
из
мёртвых!
(из
смерти)
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
(stått
opp
igjen)
Да,
Он
воскрес
вновь!
(Воскрес
вновь)
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Kristus
har
stått
opp
fra
døden!
Христос
воскрес
из
мёртвых!
Ja,
han
har
stått
opp
igjen!
Да,
Он
воскрес
вновь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingelin Reigstad Norheim, Hildegunn G Reigstad, Jostein Orum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.