Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom og rekk ut hånden din
Подойди и протяни руку
Kom,
kom
og
rekk
ut
hånden
din
Подойди,
подойди
и
протяни
руку,
Ta
korset
mitt
for
meg!
Возьми
мой
крест
за
меня!
Føl
vekten
av
mørket
Почувствуй
тяжесть
мрака,
Føl
trusler,
føl
slag
Почувствуй
угрозы,
почувствуй
удары,
Og
korset
du
bærer
И
крест,
что
ты
несешь,
Vil
bære
en
dag
Один
день
понесет
тебя.
Kom,
gå
en
bit
av
veien
min
Подойди,
пройди
часть
моего
пути,
Hold
rundt
meg,
jeg
er
redd
Обними
меня,
мне
страшно,
Tørk
tårene
mine
Вытри
мои
слезы,
Tørk
frykten,
tørk
blod
Вытри
страх,
вытри
кровь,
Og
hånden
du
rekker
И
рука,
что
ты
протянешь,
Vil
bygge
en
bro
Станет
мостом.
Kom,
still
deg
her
imellom
oss
Подойди,
встань
между
нами,
Stå
inntil
oss
og
kjenn
Будь
рядом
и
ощути
Tyngden
av
korset
Тяжесть
креста,
Kjenn
gleden
vi
bar
Почувствуй
радость,
что
мы
несли.
Kom,
still
deg
her
imellom
oss
Подойди,
встань
между
нами,
Stå
inntil
oss
og
kjenn
Будь
рядом
и
ощути
Tyngden
av
korset
Тяжесть
креста,
Kjenn
gleden
vi
bar
Почувствуй
радость,
что
мы
несли.
La
gåten
om
korset
Пусть
тайна
креста
Få
bli
alt
du
har
Станет
всем,
что
у
тебя
есть.
Kom,
vær
hos
dem
som
bærer
kors
Подойди,
будь
с
теми,
кто
несёт
крест,
For
du
er
ett
med
dem
Ведь
ты
один
из
них.
Del
håpet
de
vokter
Раздели
их
надежду,
Del
smerten,
del
vei
Раздели
боль,
раздели
путь,
Og
bærer
du
korset
И
если
несешь
ты
крест,
Så
bærer
det
deg
То
и
он
понесёт
тебя.
Kom,
still
deg
her
imellom
oss
Подойди,
встань
между
нами,
Stå
inntil
oss
og
kjenn
Будь
рядом
и
ощути
Tyngden
av
korset
Тяжесть
креста,
Kjenn
gleden
vi
bar
Почувствуй
радость,
что
мы
несли.
Kom,
still
deg
her
imellom
oss
Подойди,
встань
между
нами,
Stå
inntil
oss
og
kjenn
Будь
рядом
и
ощути
Tyngden
av
korset
Тяжесть
креста,
Kjenn
gleden
vi
bar
Почувствуй
радость,
что
мы
несли.
Kom,
still
deg
her
imellom
oss
Подойди,
встань
между
нами,
Stå
inntil
oss
og
kjenn
Будь
рядом
и
ощути
Tyngden
av
korset
Тяжесть
креста,
Kjenn
gleden
vi
bar
Почувствуй
радость,
что
мы
несли.
La
gåten
om
korset
Пусть
тайна
креста
Få
bli
alt
du
har
Станет
всем,
что
у
тебя
есть.
Kom,
kom,
kom!
Подойди,
подойди,
подойди!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingelin Reigstad Norheim, Hildegunn G Reigstad, Jostein Orum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.