Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed Be The Almighty
Gesegnet sei der Allmächtige
Glory
to
the
King
Ehre
sei
dem
König
Oh
we
glorify
your
name
Oh,
wir
preisen
deinen
Namen
Glory
to
the
Father
Ehre
sei
dem
Vater
There
ain't
no
other.
Es
gibt
keinen
anderen.
Blessed
be
the
Almighty
God
Gesegnet
sei
der
allmächtige
Gott
(Blessed
Jah)
oh
well
(Gesegneter
Jah)
oh
ja
Ready
to
forgive
all
sins
Bereit,
alle
Sünden
zu
vergeben
(Blessed
Jah)
(Gesegneter
Jah)
So
remember
whenever
you
trod
(ooh,
ooh,
ooh)
So
denk
daran,
wann
immer
du
gehst
(ooh,
ooh,
ooh)
To
keep
the
Almighty
within,
within.
Den
Allmächtigen
in
dir
zu
bewahren,
in
dir.
Blessed
be
the
Almighty
God
Gesegnet
sei
der
allmächtige
Gott
(Blessed
Jah)
oh
well
(Gesegneter
Jah)
oh
ja
Ready
to
forgive
all
sins
Bereit,
alle
Sünden
zu
vergeben
So
remember
wherever
you
go
(ooh,
ooh,
ooh)
So
denk
daran,
wohin
du
auch
gehst
(ooh,
ooh,
ooh)
To
keep
the
Almighty
within,
within
Den
Allmächtigen
in
dir
zu
bewahren,
in
dir
We
see
the
lightning
Wir
sehen
den
Blitz
And
we
hear
the
thunder,
yeah,
yeah
Und
wir
hören
den
Donner,
yeah,
yeah
To
some
it's
frightening,
yeah
Für
manche
ist
es
beängstigend,
yeah
But
that
is
just
a
plunder,
a
plunder
Aber
das
ist
nur
ein
Grollen,
ein
Grollen
(Jah
Rastafari)
Who
sends
the
lightning?
(Jah
Rastafari)
Wer
sendet
den
Blitz?
Tell
me
(Jah
Rastafari)
who
sends
the
thunder?
Sag
mir
(Jah
Rastafari)
wer
sendet
den
Donner?
The
only
true
almighty
King
Der
einzig
wahre
allmächtige
König
Who
can
put
all
things
asunder
Der
alle
Dinge
zerreißen
kann
Blessed
be
the
Almighty
God
Gesegnet
sei
der
allmächtige
Gott
(Blessed
Jah)
oh
well
(Gesegneter
Jah)
oh
ja
Ready
to
forgive
all
sins
Bereit,
alle
Sünden
zu
vergeben
(Blessed
Jah)
(Gesegneter
Jah)
So
remember
whenever
you
trod
(ooh,
ooh,
ooh)
So
denk
daran,
wann
immer
du
gehst
(ooh,
ooh,
ooh)
To
keep
the
Almighty
within
Den
Allmächtigen
in
dir
zu
bewahren
(Ooh.
blessed
Jah)
(Ooh.
gesegneter
Jah)
Blessed
be
the
Almighty
God,
oh
well
Gesegnet
sei
der
allmächtige
Gott,
oh
ja
Ready
to
forgive
all
sins
Bereit,
alle
Sünden
zu
vergeben
(Blessed
Jah)
(Gesegneter
Jah)
So
remember
wherever
you
go
(ooh,
ooh,
ooh)
So
denk
daran,
wohin
du
auch
gehst
(ooh,
ooh,
ooh)
To
keep
the
Almighty
within
(ooh.
blessed
Jah)
Den
Allmächtigen
in
dir
zu
bewahren
(ooh.
gesegneter
Jah)
He
also
sends
the
raindrops,
yeah
Er
sendet
auch
die
Regentropfen,
yeah
And
He
makes
the
sun
to
shine
Und
Er
lässt
die
Sonne
scheinen
(Jah
Rastafari)
His
tropical
breeze
never
stops
(Jah
Rastafari)
Seine
tropische
Brise
hört
nie
auf
(Jah
Rastafari)
And
life
is
so
divine
(Jah
Rastafari)
Und
das
Leben
ist
so
göttlich
Go
away,
grieve
and
misery,
yeah
Geh
weg,
Kummer
und
Elend,
yeah
Which
only
leads
to
pain
Was
nur
zu
Schmerz
führt
I've
searched
your
human
dignity,
brother
man
Ich
habe
deine
Menschenwürde
gesucht,
Bruder
Mann
There
is
plenty
more,
plenty
more
to
gain,
yeah
Es
gibt
viel
mehr,
viel
mehr
zu
gewinnen,
yeah
Blessed
be
the
Almighty
God
Gesegnet
sei
der
allmächtige
Gott
(Blessed
Jah)
oh
well
(Gesegneter
Jah)
oh
ja
Ready
to
forgive
all
sins
Bereit,
alle
Sünden
zu
vergeben
(Blessed
Jah)
(Gesegneter
Jah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garnett Smith, Anthony Rochester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.