Garnett Silk - Let It Flow - перевод текста песни на немецкий

Let It Flow - Garnett Silkперевод на немецкий




Let It Flow
Lass es fließen
Let it flow,
Lass es fließen,
Let it flow, yeah, yeah.
Lass es fließen, yeah, yeah.
There's a reason, for the sunshine sky.
Es gibt einen Grund für den sonnigen Himmel.
And there's a reason, why I am feeling so high.
Und es gibt einen Grund, warum ich mich so high fühle.
It must be the season,
Es muss die Jahreszeit sein,
When the lovelight shines, all around us.
Wenn das Liebeslicht rings um uns scheint.
So let the feeling, rock you deep inside.
Also lass das Gefühl dich tief im Inneren rocken.
Instead your reeling, where your love can't hide,
Anstatt dich zu winden, wo deine Liebe sich nicht verstecken kann,
And than you go steeling,
Und dann stiehlst du dich davon,
For the morninglights, with you lover, with your lover.
Dem Morgenlicht entgegen, mit deiner Liebsten, mit deiner Liebsten.
Let your love flow, like a mountainstream.
Lass deine Liebe fließen, wie ein Gebirgsbach.
Let your love grow, with the smallest of dreams.
Lass deine Liebe wachsen, mit den kleinsten Träumen.
Let your love show, and you know what I mean,
Lass deine Liebe sich zeigen, und du weißt, was ich meine,
It's the season, it's the season.
Es ist die Jahreszeit, es ist die Jahreszeit.
Let your love fly, like a bird on the winds.
Lass deine Liebe fliegen, wie ein Vogel im Wind.
Let your love find you, through all little things.
Lass deine Liebe dich finden, durch all die kleinen Dinge.
Let you love show, and you'll know what I mean,
Lass deine Liebe sich zeigen, und du wirst wissen, was ich meine,
That's the reason.
Das ist der Grund.
There's a reason, for the warm sweet nights,
Es gibt einen Grund für die warmen, süßen Nächte,
And there's a reason, for the candlelights.
Und es gibt einen Grund für die Kerzenlichter.
It must be the season,
Es muss die Jahreszeit sein,
When those lovelights shines, all around us.
Wenn diese Liebeslichter rings um uns scheinen.
So let the wonder, take you into space,
Also lass das Wunder dich ins All entführen,
When there you're under, it's lovely ambrass.
Wenn du darunter bist, in seiner lieblichen Umarmung.
Just feel the thunder, as it wants you face,
Fühle nur den Donner, wie er dein Gesicht berührt,
You can't hold back no more, no baby!
Du kannst nicht mehr zurückhalten, nein Baby!
Let your love flow, like a mountainstream.
Lass deine Liebe fließen, wie ein Gebirgsbach.
Let your love grow, with the smallest of dreams.
Lass deine Liebe wachsen, mit den kleinsten Träumen.
Let your love show, and you know what I mean,
Lass deine Liebe sich zeigen, und du weißt, was ich meine,
It's the season, it's the season.
Es ist die Jahreszeit, es ist die Jahreszeit.
Let your love fly, like a bird on the winds.
Lass deine Liebe fliegen, wie ein Vogel im Wind.
Let your love find you, through all little things.
Lass deine Liebe dich finden, durch all die kleinen Dinge.
Let you love show, and you'll know what I mean,
Lass deine Liebe sich zeigen, und du wirst wissen, was ich meine,
That's the reason.
Das ist der Grund.
Let your love flow, like a mountainstream.
Lass deine Liebe fließen, wie ein Gebirgsbach.
Let your love grow, with the smallest of dreams.
Lass deine Liebe wachsen, mit den kleinsten Träumen.
Let your love show, and you know what I mean,
Lass deine Liebe sich zeigen, und du weißt, was ich meine,
It's the season, it's the season.
Es ist die Jahreszeit, es ist die Jahreszeit.





Авторы: Smith Garnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.