Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Flow
Lass es fließen
Let
it
flow,
Lass
es
fließen,
Let
it
flow,
yeah,
yeah.
Lass
es
fließen,
yeah,
yeah.
There's
a
reason,
for
the
sunshine
sky.
Es
gibt
einen
Grund
für
den
sonnigen
Himmel.
And
there's
a
reason,
why
I
am
feeling
so
high.
Und
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
so
high
fühle.
It
must
be
the
season,
Es
muss
die
Jahreszeit
sein,
When
the
lovelight
shines,
all
around
us.
Wenn
das
Liebeslicht
rings
um
uns
scheint.
So
let
the
feeling,
rock
you
deep
inside.
Also
lass
das
Gefühl
dich
tief
im
Inneren
rocken.
Instead
your
reeling,
where
your
love
can't
hide,
Anstatt
dich
zu
winden,
wo
deine
Liebe
sich
nicht
verstecken
kann,
And
than
you
go
steeling,
Und
dann
stiehlst
du
dich
davon,
For
the
morninglights,
with
you
lover,
with
your
lover.
Dem
Morgenlicht
entgegen,
mit
deiner
Liebsten,
mit
deiner
Liebsten.
Let
your
love
flow,
like
a
mountainstream.
Lass
deine
Liebe
fließen,
wie
ein
Gebirgsbach.
Let
your
love
grow,
with
the
smallest
of
dreams.
Lass
deine
Liebe
wachsen,
mit
den
kleinsten
Träumen.
Let
your
love
show,
and
you
know
what
I
mean,
Lass
deine
Liebe
sich
zeigen,
und
du
weißt,
was
ich
meine,
It's
the
season,
it's
the
season.
Es
ist
die
Jahreszeit,
es
ist
die
Jahreszeit.
Let
your
love
fly,
like
a
bird
on
the
winds.
Lass
deine
Liebe
fliegen,
wie
ein
Vogel
im
Wind.
Let
your
love
find
you,
through
all
little
things.
Lass
deine
Liebe
dich
finden,
durch
all
die
kleinen
Dinge.
Let
you
love
show,
and
you'll
know
what
I
mean,
Lass
deine
Liebe
sich
zeigen,
und
du
wirst
wissen,
was
ich
meine,
That's
the
reason.
Das
ist
der
Grund.
There's
a
reason,
for
the
warm
sweet
nights,
Es
gibt
einen
Grund
für
die
warmen,
süßen
Nächte,
And
there's
a
reason,
for
the
candlelights.
Und
es
gibt
einen
Grund
für
die
Kerzenlichter.
It
must
be
the
season,
Es
muss
die
Jahreszeit
sein,
When
those
lovelights
shines,
all
around
us.
Wenn
diese
Liebeslichter
rings
um
uns
scheinen.
So
let
the
wonder,
take
you
into
space,
Also
lass
das
Wunder
dich
ins
All
entführen,
When
there
you're
under,
it's
lovely
ambrass.
Wenn
du
darunter
bist,
in
seiner
lieblichen
Umarmung.
Just
feel
the
thunder,
as
it
wants
you
face,
Fühle
nur
den
Donner,
wie
er
dein
Gesicht
berührt,
You
can't
hold
back
no
more,
no
baby!
Du
kannst
nicht
mehr
zurückhalten,
nein
Baby!
Let
your
love
flow,
like
a
mountainstream.
Lass
deine
Liebe
fließen,
wie
ein
Gebirgsbach.
Let
your
love
grow,
with
the
smallest
of
dreams.
Lass
deine
Liebe
wachsen,
mit
den
kleinsten
Träumen.
Let
your
love
show,
and
you
know
what
I
mean,
Lass
deine
Liebe
sich
zeigen,
und
du
weißt,
was
ich
meine,
It's
the
season,
it's
the
season.
Es
ist
die
Jahreszeit,
es
ist
die
Jahreszeit.
Let
your
love
fly,
like
a
bird
on
the
winds.
Lass
deine
Liebe
fliegen,
wie
ein
Vogel
im
Wind.
Let
your
love
find
you,
through
all
little
things.
Lass
deine
Liebe
dich
finden,
durch
all
die
kleinen
Dinge.
Let
you
love
show,
and
you'll
know
what
I
mean,
Lass
deine
Liebe
sich
zeigen,
und
du
wirst
wissen,
was
ich
meine,
That's
the
reason.
Das
ist
der
Grund.
Let
your
love
flow,
like
a
mountainstream.
Lass
deine
Liebe
fließen,
wie
ein
Gebirgsbach.
Let
your
love
grow,
with
the
smallest
of
dreams.
Lass
deine
Liebe
wachsen,
mit
den
kleinsten
Träumen.
Let
your
love
show,
and
you
know
what
I
mean,
Lass
deine
Liebe
sich
zeigen,
und
du
weißt,
was
ich
meine,
It's
the
season,
it's
the
season.
Es
ist
die
Jahreszeit,
es
ist
die
Jahreszeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Garnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.