Текст и перевод песни Garolo feat. FERNANDOCOSTA - Imaginare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebuscando
en
mi
ser
como
quién
busca
en
la
Deep
Weeb
Копаюсь
в
себе,
словно
ищу
в
Deep
Weeb
No
sabéis
lo
que
se
esconde,
ni
si
el
plato
se
rompe
Не
знаешь,
что
там
скрыто,
разобьётся
ли
тарелка
Ni
siquiera
ni
el
donde
Даже
не
знаешь
где
Ni
con
el
don
de
no
ver
todo
lo
que
nos
impone
Даже
с
даром
не
видеть
всего,
что
нам
навязывают
Oro
como
el
polen,
rojo
como
el
corazón
Золотой,
как
пыльца,
красный,
как
сердце
De
la
razón
de
ser,
atando
lazos
con
el
halter
Смысл
бытия,
связывая
узлы
недоуздком
Apuntando
con
el
láser,
calambro
como
el
taser
Цельюсь
лазером,
судорога,
как
от
тазера
Oséase
calambres,
oséase
sables
То
есть
судороги,
то
есть
сабли
Médulas
óseas,
médulas
temblantes
Костный
мозг,
дрожащий
мозг
Transplantes
de
formación
por
falta
de
espacio
Пересадка
образования
из-за
нехватки
места
Estricto
y
no
me
sacio
Строгий
и
ненасытный
De
martes
a
martes,
ya
no
es
como
antes
Со
вторника
по
вторник,
уже
не
как
раньше
La
misma
canción
con
diferentes
personajes
de
ciencia-ficción
Та
же
песня
с
разными
персонажами
из
научной
фантастики
Alternativa
o
fricción
con
el
mismo
semblante
y
semejante
misión
Альтернатива
или
трение
с
тем
же
лицом
и
похожей
миссией
No
puede
desempeñarse
sin
empeño
constante
Невозможно
исполнить
без
постоянного
усердия
Aliméntate
y
hazte,
pero
deja
a
mis
parses
Питайся
и
расти,
но
оставь
моих
парсов
в
покое
Ya
tú
sabes,
la
vida
son
pequeños
detalles
Ты
знаешь,
жизнь
состоит
из
мелочей
En
los
que
no
se
fija
nadie
На
которые
никто
не
обращает
внимания
Y
hay
que
aprender
a
coger
aire
И
нужно
научиться
дышать
Loco,
para
no
ahogarse
Дорогая,
чтобы
не
утонуть
Aún
no
sé
nadar
igual,
si
falta
que
me
hace
Я
всё
ещё
не
умею
плавать,
хотя
мне
это
нужно
Aunque
hay
piratas
que
no
aben
y
están
surcando
mares
Хотя
есть
пираты,
которые
не
умеют,
но
бороздят
моря
Desde
donde
nacen
hasta
el
fin
de
cada
río
chico
y
grande
От
истока
до
конца
каждой
маленькой
и
большой
реки
Incluso
conectados
a
redes
universales,
imagínate
Даже
подключенные
к
универсальным
сетям,
представь
себе
Imaínate,
imagínale
Представь
себе,
представь
его
Inagíname,
imagínales,
imaginaré
Представь
меня,
представь
их,
я
представлю
Imagina
que
tienes
el
mundo
en
las
manitas
Представь,
что
мир
у
тебя
в
руках
Todos
puedes
hacer
algo
¿qué
es
lo
que
tú
necesitas?
Ты
можешь
всё,
что
тебе
нужно?
Imaínate,
imagínale
Представь
себе,
представь
его
Inagíname,
imagínales,
imaginaré
Представь
меня,
представь
их,
я
представлю
Imagina
que
tienes
el
mundo
entre
las
manos
Представь,
что
мир
у
тебя
в
руках
No
sé
de
dónde
venimos,
tampoco
pa'
donde
vamos
Не
знаю,
откуда
мы
пришли
и
куда
идём
Todas
las
noches
la
imagino
tumbada
en
mi
cama
Каждую
ночь
представляю
тебя
лежащей
в
моей
кровати
El
final
del
túnel
no
lo
veo,
creo
que
no
acaba
Конца
туннеля
не
вижу,
кажется,
он
не
кончается
Somos
pasajeros
sin
origen,
sin
llegada
Мы
пассажиры
без
начала
и
конца
Dame
tus
peores
flores,
dame
tus
mejores
dagas
Дай
мне
свои
худшие
цветы,
дай
мне
свои
лучшие
кинжалы
Ayúdame,
ayúdame,
ya
no
siento
nada
Помоги
мне,
помоги
мне,
я
больше
ничего
не
чувствую
Tengo
fe
de
que
voy
a
dejar
pisada
У
меня
есть
вера,
что
я
оставлю
след
"Mátale,
mátale"
por
ahí
se
escuchaba
“Убей
его,
убей
его”
- слышалось
вокруг
Corre
la
avenida
arriba,
todo
sin
cruzar
mirada
Бегу
по
проспекту
вверх,
не
встречаясь
ни
с
кем
взглядом
Si
estás
solo
imagina
el
calor
de
tu
pana
Если
ты
одна,
представь
тепло
своего
друга
Cuida
de
tu
pae'
y
tu
mama,
olvídate
de
to'
los
dramas
Позаботься
о
своем
отце
и
матери,
забудь
обо
всех
драмах
Yo
te
amo,
tú
me
amas
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
Tamborcito
de
Ketama,
un
porrito
marihuana
Барабанчик
Ketama,
косячок
марихуаны
Yo
quiero
que
tú
me
quieras,
pero
yo
soy
un
cualquiera
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
но
я
всего
лишь
кто-то
Me
pusiste
en
la
lista
de
espera,
pero
ya
yo
no
te
espero
Ты
поставила
меня
в
лист
ожидания,
но
я
тебя
больше
не
жду
De
la
pradera
al
matadero
como
el
cordero
С
луга
на
бойню,
как
ягненок
El
que
si
quiero,
puedo
de
enero
a
enero
Тот,
кто,
если
захочет,
сможет
с
января
по
январь
De
los
niños
con
valores,
compañero
От
детей
с
ценностями,
товарищ
De
los
niños
de
la
calle,
bandolero
От
детей
улицы,
бандит
El
morenito
sandunguero,
Kun
Agüero,
mero
mero
Смуглый
танцор,
Кун
Агуэро,
самый
лучший
Callejero,
pelea
como
un
guerrero
Уличный
боец,
дерется
как
воин
Ibiza,
Oviedo,
ya
veo
el
cielo
Ибица,
Овьедо,
я
вижу
небо
Ojitos
cerra'os,
ya
no
tengo
miedo
Глазки
закрыты,
я
больше
не
боюсь
Garolín,
te
quiero,
somos
tierra
y
fuego
Гаролин,
я
люблю
тебя,
мы
земля
и
огонь
Por
más
años
a
tu
la'o,
con
o
sin
dinero
Еще
много
лет
рядом
с
тобой,
с
деньгами
или
без
Imaínate,
imagínale
Представь
себе,
представь
его
Inagíname,
imagínales,
imaginaré
Представь
меня,
представь
их,
я
представлю
Imagina
que
tienes
el
mundo
en
las
manitas
Представь,
что
мир
у
тебя
в
руках
Todos
puedes
hacer
algo
¿qué
es
lo
que
tú
necesitas?
Ты
можешь
всё,
что
тебе
нужно?
Imaínate,
imagínale
Представь
себе,
представь
его
Inagíname,
imagínales,
imaginaré
Представь
меня,
представь
их,
я
представлю
Imagina
que
tienes
el
mundo
entre
las
manos
Представь,
что
мир
у
тебя
в
руках
No
sé
de
dónde
venimos,
tampoco
pa'
donde
vamos
Не
знаю,
откуда
мы
пришли
и
куда
идём
Imaínate,
imagínale
Представь
себе,
представь
его
Inagíname,
imagínales,
imaginaré
Представь
меня,
представь
их,
я
представлю
Imagina
que
tienes
el
mundo
en
las
manitas
Представь,
что
мир
у
тебя
в
руках
Todos
puedes
hacer
algo
¿qué
es
lo
que
tú
necesitas?
Ты
можешь
всё,
что
тебе
нужно?
Imaínate,
imagínale
Представь
себе,
представь
его
Inagíname,
imagínales,
imaginaré
Представь
меня,
представь
их,
я
представлю
Imagina
que
tienes
el
mundo
entre
las
manos
Представь,
что
мир
у
тебя
в
руках
No
sé
de
dónde
venimos,
tampoco
pa'
donde
vamos
Не
знаю,
откуда
мы
пришли
и
куда
идём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Menendez Fernandez, David Sanchez Bea, Fernando Costa Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.