Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
preciso
de
um
quarto
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Raum
De
tempo,
de
hora
Ein
wenig
Zeit,
eine
Stunde
A
vida
vai
como
o
vento
Das
Leben
vergeht
wie
der
Wind
Não
como
outrora
Nicht
wie
früher
Não
adianta
não
tem
jeito
Es
nützt
nichts,
es
gibt
keinen
Weg
Controle
não
tenho
Ich
habe
keine
Kontrolle
E
não
consigo
dar
conta
de
tudo
sozinha
Und
ich
schaffe
nicht
alles
allein
Eu
só
preciso
de
você
aqui
comigo
Ich
brauche
nur
dich
hier
bei
mir
Alguém
que
me
dê
um
colo
e
companhia
Jemanden,
der
mich
tröstet
und
mir
Gesellschaft
leistet
Que
não
me
deixe
no
escuro
Der
mich
nicht
im
Dunkeln
lässt
E
só
num
quarto
Und
allein
in
einem
Zimmer
Eu
só
preciso
de
você
Ich
brauche
nur
dich
Paredes
que
se
encolhem
Wände,
die
schrumpfen
E
manta
que
esfria
Und
eine
Decke,
die
kalt
wird
Não
quero
abrir
os
olhos
Ich
will
die
Augen
nicht
öffnen
Nem
ver
a
luz
do
dia
Nicht
einmal
das
Tageslicht
sehen
Sem
você
fico
amarga
Ohne
dich
werde
ich
bitter
E
só
me
estrago
Und
mache
mich
nur
kaputt
Por
isso
busco
um
quarto
de
doce
agora
Deshalb
suche
ich
jetzt
ein
bisschen
Süße
Eu
só
preciso
de
você
aqui
comigo
Ich
brauche
nur
dich
hier
bei
mir
Alguém
que
me
dê
apoio
todo
dia
Jemanden,
der
mich
jeden
Tag
unterstützt
Que
não
me
deixe
no
escuro
Der
mich
nicht
im
Dunkeln
lässt
Sozinha
no
mundo
Allein
auf
der
Welt
Eu
só
preciso
de
você
Ich
brauche
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.