Текст и перевод песни Garotos de Ouro - Bagual da Madrugada
Bagual da Madrugada
Жеребец рассвета
Tô
chegando,
muireada'
Я
иду,
народ!
Primo-irmão
do
Don
Juan
Двоюродный
брат
Дон
Жуана
Não
tenho
medo
de
perreia
Я
не
боюсь
одиноких
женщин
Sou
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Я
- надежда
женщин,
которых
плохо
любили
E
se
tu
é
esperta,
entra
na
fila
И
если
ты
сообразительная,
вставай
в
очередь
Pois
a
agenda
tá
lotada
Потому
что
у
меня
плотный
график
Não
tem
medo
de
peleia,
louco
de
sangue
na
veia
Не
боюсь
драки,
кровь
кипит
во
мне
Enfrenta
até
o
tinhoso
Встречусь
лицом
к
лицу
даже
с
дьяволом
Tem
estampa
de
galã,
primo-irmão
do
Dom
Juan
У
меня
внешность
сердцееда,
двоюродного
брата
Дон
Жуана
Com
fama
de
carinhoso
С
репутацией
ласкового
Anda
sempre
bem
puxado,
de
cabelo
aparado
Всегда
подтянут,
с
аккуратной
стрижкой
Água
de
cheiro
importada
С
ароматом
импортного
парфюма
Ele
é
o
rei
da
conquista,
já
tá
com
fama
de
artista
Он
- король
любви,
у
него
уже
репутация
артиста
É
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Ele
é
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Он
- надежда
женщин,
которых
плохо
любили
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Вставай
в
очередь,
красотка
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Потому
что
у
меня
плотный
график
Dependendo
do
corpo
a
gente
arranja
um
furo
В
зависимости
от
фигуры,
найдем
местечко
Não
dura
muito
o
cambicho,
passa
em
tudo
que
é
bolicho
Парень
не
задерживается
надолго,
мелькает
во
всех
барах
Procurando
nova
presa
В
поисках
новой
добычи
Tapa
a
china
de
carinho,
disfarça
e
sai
de
mansinho
Осыпает
девушку
ласками,
незаметно
ускользает
E
às
vezes
nem
paga
a
despesa
И
иногда
даже
не
платит
по
счету
Vira
a
noite
do
avesso,
de
celular
e
endereço
Проводит
ночь
напролет,
меняя
телефоны
и
адреса
Tem
uma
agenda
lotada
У
него
плотный
график
Vai
recorrendo
o
espinhel,
diz
que
já
nasceu
com
mel
Забрасывает
удочки,
говорит,
что
родился
с
даром
обольщения
É
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Ele
é
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Он
- надежда
женщин,
которых
плохо
любили
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Вставай
в
очередь,
красотка
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Потому
что
у
меня
плотный
график
Ele
sabe
tudo,
tudo
dessa
psicologia
de
boteco
e
de
paixão
Он
знает
все,
все
об
этой
психологии
баров
и
страсти
Olha
que
eu
passei
por
isso,
deixa
que
eu
curo
o
feitiço
Послушай,
я
прошел
через
это,
позволь
мне
разрушить
чары
Dessa
tua
solidão
Твоего
одиночества
Tu
pode
contar
comigo
eu
vou
te
mandar
um
livro
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
я
поделюсь
с
тобой
секретами
Pra
curar
a
tua
dor
Чтобы
исцелить
твою
боль
E
não
tem
de
cosa
e
losa,
se
tu
precisar
das
cosa
И
не
нужно
стесняться,
если
тебе
что-то
нужно
Hoje
eu
te
tapo
de
amor
Сегодня
я
одарю
тебя
своей
любовью
Eu
sou
o
bagual
da
madrugada
Я
- жеребец
рассвета
Eu
sou
a
esperança
das
mulheres
encalhadas
Я
- надежда
одиноких
женщин
Eu
sou
o
bagual
da
madrugada
Я
- жеребец
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Вставай
в
очередь,
красотка
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Потому
что
у
меня
плотный
график
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Ele
é
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Он
- надежда
женщин,
которых
плохо
любили
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
- жеребец
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Вставай
в
очередь,
красотка
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Потому
что
у
меня
плотный
график
Entra
na
fila,
guria
Вставай
в
очередь,
красотка
Que
a
agendinha
tá
lotada
Потому
что
у
меня
плотный
график
Entra
na
fila,
guria
Вставай
в
очередь,
красотка
Senão
tu
não
arruma
nada
Иначе
ты
ничего
не
получишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Claudio Dos Santos, Elton Saldanha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.