Текст и перевод песни Garou feat. Renan Luce, Nolwenn Leroy & Michèle Laroque - La Fleur Aux Dents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fleur Aux Dents
La Fleur Aux Dents
J'ai
dépensé
ma
jeunesse
I
spent
my
youth
Comme
une
poignée
de
monnaie
Like
a
handful
of
change
J'ai
fait
un
peu
de
tout,
un
peu
partout
I
did
a
little
bit
of
everything,
a
little
bit
everywhere
Sans
savoir
rien
faire
Without
knowing
how
to
do
anything
La
fleur
aux
dents
With
a
flower
in
my
teeth
C'était
tout
ce
que
j'avais
It
was
all
I
had
Mais
je
savais
bien
But
I
knew
well
Que
toutes
les
femmes
That
all
the
women
Du
monde
m'attendaient
Of
the
world
were
waiting
for
me
Il
y
a
des
filles
dont
on
rêve
There
are
girls
we
dream
of
Et
celles
avec
qui
l'on
dort
And
those
with
whom
we
sleep
Il
y
a
des
filles
qu'on
regrette
There
are
girls
we
regret
Et
celles
qui
laissent
des
remords
And
those
who
leave
remorse
Il
y
a
des
filles
que
l'on
aime
There
are
girls
that
we
love
Et
celles
qu'on
aurait
pu
aimer
And
those
who
could
have
been
loved
Puis
un
jour
il
y
a
la
femme
Then
one
day
there
is
the
woman
Qu'on
attendait
We
were
waiting
for
J'ai
connu
des
lits
de
camp
I
have
known
camp
beds
Bien
plus
doux
qu'un
oreiller
Much
softer
than
a
pillow
Et
des
festins
de
roi
And
feasts
of
kings
Sur
le
zinc
d'un
buffet
de
gare
On
the
zinc
of
a
station
buffet
J'ai
connu
bien
des
gens
I
have
met
many
people
Je
les
ai
tous
bien
aimés
I
have
loved
them
all
well
Mais
dans
leur
visages
au
fond
But
in
their
faces
deep
down
Je
n'ai
rien
fait
que
te
chercher
I
did
nothing
but
look
for
you
Il
y
a
des
filles
dont
on
rêve
There
are
girls
we
dream
of
Et
celles
avec
qui
l'on
dort
And
those
with
whom
we
sleep
Il
y
a
des
filles
qu'on
regrette
There
are
girls
we
regret
Et
celles
qui
laissent
des
remords
And
those
who
leave
remorse
Il
y
a
des
filles
que
l'on
aime
There
are
girls
that
we
love
Et
celles
qu'on
aurait
pu
aimer
And
those
who
could
have
been
loved
Puis
un
jour
il
y
a
la
femme
Then
one
day
there
is
the
woman
Qu'on
attendait
We
were
waiting
for
Un
jour
ici,
l'autre
là
One
day
here,
the
other
there
Un
jour
riche
et
l'autre
pas
One
day
rich
and
the
other
not
J'avais
faim
de
tout
voir,
de
tout
savoir
I
was
hungry
to
see
everything,
to
know
everything
J'avais
tellement
à
faire
I
had
so
much
to
do
À
me
tromper
de
chemin
tant
de
fois
To
make
so
many
wrong
turns
J'ai
quand
même
fini
par
trouver
I
still
ended
up
finding
Celui
qui
mène
à
toi
The
one
that
leads
to
you
Il
y
a
des
filles
dont
on
rêve
There
are
girls
we
dream
of
Et
celles
avec
qui
l'on
dort
And
those
with
whom
we
sleep
Il
y
a
des
filles
qu'on
regrette
There
are
girls
we
regret
Et
celles
qui
laissent
des
remords
And
those
who
leave
remorse
Il
y
a
des
filles
que
l'on
aime
There
are
girls
that
we
love
Et
celles
qu'on
aurait
pu
aimer
And
those
who
could
have
been
loved
Puis
un
jour
il
y
a
la
femme
Then
one
day
there
is
the
woman
Qu'on
attendait
We
were
waiting
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEMESLE CLAUDE JACQUES RAOUL, DASSIN JOSEPH IRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.