Garou feat. Renan Luce, Nolwenn Leroy & Michèle Laroque - La Fleur Aux Dents - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Garou feat. Renan Luce, Nolwenn Leroy & Michèle Laroque - La Fleur Aux Dents




La Fleur Aux Dents
Цветок в зубах
J'ai dépensé ma jeunesse
Я растратил свою молодость,
Comme une poignée de monnaie
Как горсть монет.
J'ai fait un peu de tout, un peu partout
Я перепробовал всего понемногу, везде побывал,
Sans savoir rien faire
Не умея ничего толком.
La fleur aux dents
Цветок в зубах
C'était tout ce que j'avais
Вот и всё, что у меня было.
Mais je savais bien
Но я точно знал,
Que toutes les femmes
Что все женщины
Du monde m'attendaient
Мира ждут меня.
Il y a des filles dont on rêve
Есть девушки, о которых мечтаешь,
Et celles avec qui l'on dort
И те, с которыми спишь.
Il y a des filles qu'on regrette
Есть девушки, о которых жалеешь,
Et celles qui laissent des remords
И те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime
Есть девушки, которых любишь,
Et celles qu'on aurait pu aimer
И те, которых мог бы полюбить.
Puis un jour il y a la femme
А потом однажды появляется женщина,
Qu'on attendait
Которую ты ждал.
J'ai connu des lits de camp
Я знал походные койки,
Bien plus doux qu'un oreiller
Намного мягче любой подушки,
Et des festins de roi
И королевские пиры
Sur le zinc d'un buffet de gare
На стойке вокзального буфета.
J'ai connu bien des gens
Я знал много людей,
Je les ai tous bien aimés
Я всех их очень любил.
Mais dans leur visages au fond
Но в их лицах, в глубине души,
Je n'ai rien fait que te chercher
Я только и делал, что искал тебя.
Il y a des filles dont on rêve
Есть девушки, о которых мечтаешь,
Et celles avec qui l'on dort
И те, с которыми спишь.
Il y a des filles qu'on regrette
Есть девушки, о которых жалеешь,
Et celles qui laissent des remords
И те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime
Есть девушки, которых любишь,
Et celles qu'on aurait pu aimer
И те, которых мог бы полюбить.
Puis un jour il y a la femme
А потом однажды появляется женщина,
Qu'on attendait
Которую ты ждал.
Un jour ici, l'autre
Один день здесь, другой там,
Un jour riche et l'autre pas
Один день богат, другой нет.
J'avais faim de tout voir, de tout savoir
Я жаждал всё увидеть, всё узнать.
J'avais tellement à faire
Мне так много нужно было сделать,
À me tromper de chemin tant de fois
Сбиться с пути столько раз.
J'ai quand même fini par trouver
Но я всё же нашёл,
Celui qui mène à toi
Тот, что ведёт к тебе.
Il y a des filles dont on rêve
Есть девушки, о которых мечтаешь,
Et celles avec qui l'on dort
И те, с которыми спишь.
Il y a des filles qu'on regrette
Есть девушки, о которых жалеешь,
Et celles qui laissent des remords
И те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime
Есть девушки, которых любишь,
Et celles qu'on aurait pu aimer
И те, которых мог бы полюбить.
Puis un jour il y a la femme
А потом однажды появляется женщина,
Qu'on attendait
Которую ты ждал.





Авторы: LEMESLE CLAUDE JACQUES RAOUL, DASSIN JOSEPH IRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.