Текст и перевод песни Garou - Au cœur de la Terre
Au cœur de la Terre
In the Heart of the Earth
Il
n'y
a
pas
si
longtemps,
je
suis
descendu
Not
so
long
ago,
I
descended
Au
cœur
de
la
terre
Into
the
heart
of
the
Earth
Je
croyais
y
trouver
mon
amour
perdu
I
thought
I'd
find
my
lost
love
there
Comme
un
diamant
solitaire
Like
a
solitary
diamond
Je
ne
vous
dirai
pas
ce
que
j'y
ai
vu
I
won't
tell
you
what
I
saw
Dans
le
cœur
de
la
terre
In
the
heart
of
the
Earth
Tous
les
rêves
envolés
de
l'Humanité
All
the
vanished
dreams
of
Humanity
Ont
défilé
devant
ma
vue
Paraded
before
my
eyes
Et
j'ai
retrouvé
la
clé
du
paradis
perdu
And
I
found
the
key
to
paradise
lost
Au
cœur
de
la
terre
In
the
heart
of
the
Earth
J'ai
trouvé
l'île
au
trésor
I
found
Treasure
Island
Enfouie
sous
la
mer
Buried
beneath
the
sea
Sur
un
lit
de
sable
d'or
On
a
bed
of
golden
sand
Au
cœur
de
la
terre
In
the
heart
of
the
Earth
J'ai
vu
des
cités
disparues
I
saw
vanished
cities
Et
mon
amour
perdu
And
my
lost
love
Je
ne
l'ai
jamais
trouvé
I
never
found
her
J'ai
monté
les
chevaux
des
conquistadors
I
rode
the
conquistadors'
horses
Au
cœur
de
la
terre
In
the
heart
of
the
Earth
Et
j'ai
croisé
le
fer
avec
les
armées
And
I
crossed
swords
with
the
armies
De
Nabuchodonosor
Of
Nebuchadnezzar
J'ai
traversé
des
guerres,
enjambé
des
corps
I
crossed
wars,
stepped
over
bodies
Devenus
de
pierre
Turned
to
stone
J'ai
franchi
des
frontières
qui
n'existent
plus
I
crossed
borders
that
no
longer
exist
Et
j'ai
même
rencontré
And
I
even
met
Trois
ou
quatre
dinosaures
qui
vous
font
leur
salut
Three
or
four
dinosaurs
who
salute
you
Au
cœur
de
la
terre
In
the
heart
of
the
Earth
J'ai
trouvé
un
arbre
vert
I
found
a
green
tree
La
tête
à
l'envers
Upside
down
Il
était
devenu
de
verre
It
had
become
glass
J'y
ai
reconnu
I
recognized
it
as
L'arbre
du
fruit
défendu
The
tree
of
forbidden
fruit
Mais
mon
amour
perdu
But
my
lost
love
Je
ne
l'ai
jamais
trouvé
I
never
found
her
Au
cœur
de
la
terre
In
the
heart
of
the
Earth
J'ai
trouvé
un
météore
I
found
a
meteor
Pourquoi
sa
lumière
Why
does
its
light
Brûle-t-elle
encore
mon
corps
Still
burn
my
body
Mais
ce
météore
But
was
this
meteor
Était-il
le
cœur
de
la
terre?
The
heart
of
the
Earth?
Ou
peut-être
encore
Or
perhaps
Était-il
mon
amour
perdu?
Was
it
my
lost
love?
Ou
peut-être
encore
Or
perhaps
Était-il
mon
amour
perdu?
Was
it
my
lost
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luc plamondon, romano musumarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.