Текст и перевод песни Garou - Au milieu de ma vie
Au milieu de ma vie
In the Middle of My Life
Je
n'ai
pas
vu
passer
le
temps
I
didn't
see
time
go
by
Le
temps
ne
nous
attend
pas
Time
doesn't
wait
for
us
Insolent
comme
un
cerf-volant
Insolent
like
a
kite
Il
nous
glisse
entre
les
doigts
It
slips
through
our
fingers
J'ai
toujours
regardé
devant
I've
always
looked
ahead
Sans
jamais
me
retourner
Without
ever
looking
back
J'avais
tant
d'amour
à
donner
I
had
so
much
love
to
give
Et
le
monde
était
si
grand,
si
grand
And
the
world
was
so
big,
so
big
Si
grand,
si
grand
So
big,
so
big
Dans
mes
yeux
d'enfant
In
my
child's
eyes
J'arrive
au
milieu
de
ma
vie
I'm
in
the
middle
of
my
life
Comment
prendre
le
tournant
How
do
I
take
the
turn
Quand
tous
les
sommets
sont
conquis
When
all
the
summits
are
conquered
Que
sera
l'autre
versant
What
will
the
other
side
be
like
Un
jour
je
m'en
irai
tranquille
One
day
I
will
go
quietly
Dans
mon
île
sous
le
vent
To
my
island
in
the
wind
Pour
voir
filer
le
temps
qui
file
To
watch
the
time
go
by
Tout
doux,
tout
doux,
tout
doucement
Gently,
gently,
very
gently
Je
ne
vois
plus
la
vie
comme
avant
I
don't
see
life
as
I
used
to
Quand
tout
semblait
si
facile
When
everything
seemed
so
easy
On
regardait
grandir
un
enfant
We
watched
a
child
grow
C'est
si
fort
et
si
fragile
It's
so
strong
and
so
fragile
J'ai
toujours
regardé
devant
I've
always
looked
ahead
Sans
jamais
me
retourner
Without
ever
looking
back
J'avais
tant
d'amour
à
donner
I
had
so
much
love
to
give
Et
le
monde
était
si
grand
And
the
world
was
so
big
Tant
d'amour,
tant
d'amour
So
much
love,
so
much
love
Tant
d'amour
So
much
love
Dans
mon
coeur
d'enfant
In
my
child's
heart
Je
n'ai
pas
vu
passer
le
temps
I
didn't
see
time
go
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROMANO MUSUMARRA, LUC PLAMONDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.