Текст и перевод песни Garou - Demande au soleil
Demande au soleil
Ask the Sun
Dans
mes
nuits
je
vois
des
murs
de
feu
In
my
nights
I
see
walls
of
fire
Je
traverse
des
océans
de
sang
I
cross
oceans
of
blood
Je
croise
le
fer
avec
les
anges
de
l'enfer
I
clash
with
the
angels
of
hell
Et
mes
jours
sont
un
long
tunnel
And
my
days
are
a
long
tunnel
Au
bout
duquel
At
the
end
of
which
Tu
m'appelles
You
call
me
Ou
que
tu
sois
Wherever
you
are
J'irai
te
chercher
I
will
go
and
find
you
Et
te
retrouver
And
meet
you
again
Demande
au
soleil
Ask
the
sun
Demande
au
soleil
et
aux
étoiles
Ask
the
sun
and
the
stars
Oh!
Si
je
t'ai
aimée
Oh!
If
I
loved
you
Demande
à
la
lune
de
témoigner
Ask
the
moon
to
testify
Oh!
Si
tu
m'as
manqué
Oh!
If
I
missed
you
Demande
aux
montagnes
ou
j'ai
erré
Ask
the
mountains
where
I
wandered
Combien
de
nuits,
combien
de
jours
How
many
nights,
how
many
days
Demande
aux
rivières
que
j'ai
pleurées
Ask
the
rivers
that
I
cried
Demande
au
soleil
Ask
the
sun
Le
chemin
qu'on
avait
fait
ensemble
The
path
we
traveled
together
Je
le
refais
à
l'endroit
à
l'envers
I'm
following
it,
back
and
forth
T'avais
pas
l'droit
de
t'en
aller
loin
de
moi
You
had
no
right
to
go
far
away
from
me
De
me
laisser
seul
dans
cet
Univers
To
leave
me
alone
in
this
Universe
Qu'est-ce
que
j'ai
fait
pour
qu'on
m'enlève
What
did
I
do
to
be
taken
away
Ma
vie,
mon
amour
et
mes
reves?
My
life,
my
love
and
my
dreams?
Je
te
rejoindrai
I
will
join
you
Mais
dans
quelles
contrées?
But
in
what
country?
Demande
au
soleil.
Ask
the
sun.
Demande
au
soleil
et
aux
étoiles
Ask
the
sun
and
the
stars
Oh!
Si
je
t'ai
aimée
Oh!
If
I
loved
you
Demande
à
la
lune
de
témoigner
Ask
the
moon
to
testify
Oh!
Si
tu
m'as
manqué
Oh!
If
I
missed
you
Demande
à
la
mer
de
me
noyer
Ask
the
sea
to
drown
me
Si
je
trahissais
notre
amour
If
I
betrayed
our
love
Demande
à
la
terre
de
m'enterrer
Ask
the
earth
to
bury
me
Dans
mes
nuits
je
vois
des
murs
de
feu
In
my
nights
I
see
walls
of
fire
Et
mes
jours
sont
un
long
tunnel
And
my
days
are
a
long
tunnel
Au
bout
duquel
At
the
end
of
which
Tu
m'appelles
You
call
me
Demande
au
soleil
et
aux
étoiles
Ask
the
sun
and
the
stars
Oh!
Si
tu
m'as
manqué
Oh!
If
I
missed
you
Demande
aux
montagnes
au
j'ai
erré
Ask
the
mountains
where
I
wandered
Combien
de
nuits
combien
de
jours
How
many
nights,
how
many
days
Demande
aux
rivières
que
j'ai
pleurées
Ask
the
rivers
that
I
cried
Demande
au
soleil
Ask
the
sun
Demande
à
la
mer
de
me
noyer
Ask
the
sea
to
drown
me
Si
je
trahissais
notre
amour
If
I
betrayed
our
love
Demande
à
la
terre
de
m'enterrer
Ask
the
earth
to
bury
me
Demande
au
soleil
Ask
the
sun
Demande
au
soleil...
Ask
the
sun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luc plamondon, romano musumarra
Альбом
Seul
дата релиза
06-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.