Текст и перевод песни Garou - For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
sais
que
tous
les
choix
dévient
les
parcours
If
you
know
that
all
choices
become
paths,
Qu'à
la
fin
les
vies
se
voient
sur
les
visages
That
in
the
end,
lives
are
seen
on
faces,
Quand
ta
ligne
dévie
jusqu'à
ma
main
When
your
line
deviates
towards
my
hand,
Je
prends
le
temps
et
je
comprends
I
take
the
time
and
understand,
On
le
retient
We
hold
onto
it.
Je
suis
né
à
l'instant
où
tu
as
vu
le
jour
I
was
born
the
moment
you
saw
the
light,
J'ai
voulu
rendre
ma
vie
un
peu
plus
sage
I
wanted
to
make
my
life
a
little
wiser,
J'avais
tant
de
bonnes
raisons
de
vivre
I
had
so
many
good
reasons
to
live,
Et
tu
m'offres
chaque
matin
And
you
offer
me
each
morning,
Celle
d'exister
The
reason
to
exist.
For
you,
I
would
change
the
world
For
you,
I
would
change
the
world,
Et
me
voilà,
maladroit
devant
toi
And
here
I
am,
clumsy
before
you,
For
you,
I
would
change
the
time
For
you,
I
would
change
the
time,
Moi
qui
ne
pensais
qu'à
moi,
jusqu'à
toi
Me
who
only
thought
of
myself,
until
you,
J'avoue,
j'ai
menti
tant
de
fois,
mais
tu
changes
tout
I
confess,
I
lied
so
many
times,
but
you
change
everything.
Moi
j'étais
de
ces
hommes
qui
disparaissent
un
jour
I
was
one
of
those
men
who
disappear
one
day,
De
ces
hommes
qui
laissent
à
peine
un
message
Of
those
men
who
barely
leave
a
message,
Mais
je
veux
croire
que
les
dieux
nous
donnent
But
I
want
to
believe
that
the
gods
give
us
Une
autre
chance,
un
autre
élan
Another
chance,
another
momentum,
Un
autre
printemps
Another
spring.
For
you,
I
would
change
the
world
For
you,
I
would
change
the
world,
Et
me
voilà,
maladroit
devant
toi
And
here
I
am,
clumsy
before
you,
For
you,
I
would
change
the
time
For
you,
I
would
change
the
time,
Moi
qui
ne
pensais
qu'à
moi,
jusqu'à
toi
Me
who
only
thought
of
myself,
until
you,
J'avoue,
j'ai
menti
tant
de
fois,
tu
changes
tout
I
confess,
I
lied
so
many
times,
you
change
everything.
Tu
vivras
comme
tu
l'as
choisi
You
will
live
as
you
have
chosen,
C'est
ta
vie
It's
your
life.
For
you,
I
would
change
the
world
For
you,
I
would
change
the
world,
Moi,
qui
ne
pense
qu'à
toi,
apprends-moi
Me,
who
only
thinks
of
you,
teach
me,
For
you,
I
would
change
the
time
For
you,
I
would
change
the
time,
Et
me
voilà
devant
toi,
à
l'endroit
And
here
I
am
before
you,
in
the
right
place,
Et
me
voilà
devant
toi,
à
l'endroit
And
here
I
am
before
you,
in
the
right
place,
Moi
qui
ne
pensais
qu'à
moi,
jusqu'à
toi
Me
who
only
thought
of
myself,
until
you,
J'avoue,
j'ai
menti
tant
de
fois
I
confess,
I
lied
so
many
times,
But
not
for
you
But
not
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARAND PIERRE, VENERUSO JACQUES JOSEPH, HAMPARTZOUMIAN PATRICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.