Текст и перевод песни Garou - For You
Si
tu
sais
que
tous
les
choix
dévient
les
parcours
Если
ты
знаешь,
что
все
варианты
отклоняются
от
курса
Qu'à
la
fin
les
vies
se
voient
sur
les
visages
Пусть
в
конце
концов
жизни
увидят
друг
друга
на
лицах
Quand
ta
ligne
dévie
jusqu'à
ma
main
Когда
твоя
линия
тянется
к
моей
руке,
Je
prends
le
temps
et
je
comprends
Я
уделяю
время
и
понимаю
On
le
retient
Мы
его
задерживаем.
Je
suis
né
à
l'instant
où
tu
as
vu
le
jour
Я
родился
в
тот
момент,
когда
ты
увидел
свет.
J'ai
voulu
rendre
ma
vie
un
peu
plus
sage
Я
хотел
сделать
свою
жизнь
немного
мудрее
J'avais
tant
de
bonnes
raisons
de
vivre
У
меня
было
так
много
веских
причин
для
жизни
Et
tu
m'offres
chaque
matin
И
ты
предлагаешь
мне
каждое
утро
Celle
d'exister
То,
что
существует
For
you,
I
would
change
the
world
Ради
тебя
я
бы
изменил
мир.
Et
me
voilà,
maladroit
devant
toi
И
вот
я
здесь,
неловкий
перед
тобой
For
you,
I
would
change
the
time
Ради
тебя
я
бы
изменил
время
Moi
qui
ne
pensais
qu'à
moi,
jusqu'à
toi
Я,
который
думал
только
о
себе,
до
тебя.
J'avoue,
j'ai
menti
tant
de
fois,
mais
tu
changes
tout
Признаюсь,
я
столько
раз
лгал,
но
ты
все
меняешь.
Moi
j'étais
de
ces
hommes
qui
disparaissent
un
jour
Я
был
одним
из
тех
людей,
которые
когда-нибудь
исчезнут.
De
ces
hommes
qui
laissent
à
peine
un
message
Из
тех
людей,
которые
едва
ли
оставляют
сообщение
Mais
je
veux
croire
que
les
dieux
nous
donnent
Но
я
хочу
верить,
что
боги
дарят
нам
Une
autre
chance,
un
autre
élan
Еще
один
шанс,
еще
один
импульс
Un
autre
printemps
Еще
одна
весна
For
you,
I
would
change
the
world
Ради
тебя
я
бы
изменил
мир.
Et
me
voilà,
maladroit
devant
toi
И
вот
я
здесь,
неловкий
перед
тобой
For
you,
I
would
change
the
time
Ради
тебя
я
бы
изменил
время
Moi
qui
ne
pensais
qu'à
moi,
jusqu'à
toi
Я,
который
думал
только
о
себе,
до
тебя.
J'avoue,
j'ai
menti
tant
de
fois,
tu
changes
tout
Признаюсь,
я
столько
раз
лгал,
ты
все
меняешь.
Tu
vivras
comme
tu
l'as
choisi
Ты
будешь
жить
так,
как
выбрал
C'est
ta
vie
Это
твоя
жизнь.
For
you,
I
would
change
the
world
Ради
тебя
я
бы
изменил
мир.
Moi,
qui
ne
pense
qu'à
toi,
apprends-moi
Я,
кто
думает
только
о
тебе,
научи
меня
For
you,
I
would
change
the
time
Ради
тебя
я
бы
изменил
время
Et
me
voilà
devant
toi,
à
l'endroit
И
вот
я
перед
тобой,
на
том
месте,
где
Et
me
voilà
devant
toi,
à
l'endroit
И
вот
я
перед
тобой,
на
том
месте,
где
Moi
qui
ne
pensais
qu'à
moi,
jusqu'à
toi
Я,
который
думал
только
о
себе,
до
тебя.
J'avoue,
j'ai
menti
tant
de
fois
Признаюсь,
я
столько
раз
лгал
But
not
for
you
Но
не
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARAND PIERRE, VENERUSO JACQUES JOSEPH, HAMPARTZOUMIAN PATRICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.