Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
rêvais
enfant
de
vivre
libre
comme
un
gitan
As
a
child,
I
dreamed
of
living
free
like
a
gypsy
Je
voyais
des
plages
de
sable
noir
I
saw
beaches
of
black
sand
Où
couraient
des
chevaux
sauvages
Where
wild
horses
ran
Et
je
dessinais
dans
mes
cahier
les
sentiers
secrets
And
in
my
notebooks,
I
drew
the
secret
paths
Des
montagnes
d′Espagne
Of
the
mountains
of
Spain
Quand
plus
tard
j'apprenais
mes
premiers
accords
de
guitare
When
later
I
learned
my
first
guitar
chords
Sur
les
routes,
je
partais
sans
bagages
On
the
roads,
I
left
without
luggage
En
rêvant
d′autres
paysages
Dreaming
of
other
landscapes
Où
je
suivais
les
gens
du
voyage
dans
des
caravanes
Where
I
followed
the
traveling
folk
in
caravans
Au
son
des
violons
tziganes
To
the
sound
of
gypsy
violins
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
To
live
my
life
like
a
gypsy
Avoir
la
musique
dans
le
sang
To
have
music
in
my
blood
Et
pour
l'amour
n'avoir
dans
la
peau
And
for
love,
to
have
in
my
skin
Qu′une
seule
femme
à
la
fois
Only
one
woman
at
a
time
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
To
live
my
life
like
a
gypsy
Vivre
ma
vie
comme
je
l′entends
To
live
my
life
as
I
see
fit
Avoir
la
liberté
pour
drapeau
To
have
freedom
as
my
flag
"Sans
foi
ni
loi"
pour
credo
"Without
faith
or
law"
as
my
creed
Je
le
suis
et
le
resterai
le
temps
de
mon
vivant
I
am
and
will
remain
so
for
the
rest
of
my
life
Mes
guitares
sont
d'Amérique
My
guitars
are
from
America
Et
mes
paysages
de
grands
espaces
blancs
And
my
landscapes
are
vast
white
spaces
Où
je
roule
seul
dans
ma
caravane
en
éternel
exil
Where
I
drive
alone
in
my
caravan
in
eternal
exile
Dans
la
jungle
des
villes
In
the
urban
jungle
Oh,
vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Oh,
to
live
my
life
like
a
gypsy
Avoir
la
musique
dans
le
sang
To
have
music
in
my
blood
Et
pour
l′amour
n'avoir
dans
la
peau
And
for
love,
to
have
in
my
skin
Qu′une
seule
femme
à
la
fois
Only
one
woman
at
a
time
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
To
live
my
life
like
a
gypsy
Vivre
ma
vie
comme
je
l'entends
To
live
my
life
as
I
see
fit
Avoir
la
liberté
pour
drapeau
To
have
freedom
as
my
flag
"Sans
foi
ni
loi"
pour
credo
"Without
faith
or
law"
as
my
creed
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
To
live
my
life
like
a
gypsy
Avoir
la
musique
dans
le
sang
To
have
music
in
my
blood
Et
pour
l′amour
n'avoir
dans
la
peau
And
for
love,
to
have
in
my
skin
Qu'une
seule
femme
à
la
fois
Only
one
woman
at
a
time
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
To
live
my
life
like
a
gypsy
Gagner
ma
vie
de
l′ère
du
temps
To
earn
my
living
from
the
era
of
time
Avoir
la
liberté
pour
drapeau
To
have
freedom
as
my
flag
"Sans
foi
ni
loi"
pour
credo
"Without
faith
or
law"
as
my
creed
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
To
live
my
life
like
a
gypsy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VIOLAINE CORRADI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.