Текст и перевод песни Garou - Hemingway
Il
reste
quelques
soleils
gris
et
sales
Осталось
несколько
грязных
серых
солнц
Un
drapeau
qui
perd
sa
guerre
des
étoiles
Флаг,
проигравший
свою
звездную
войну
Des
idées
qui
ne
brillent
que
par
l'argent
Идеи,
которые
светятся
только
деньгами
Quelques
DJ's
pour
trois
milliards
de
gens
Несколько
ди-джеев
на
три
миллиарда
человек
C′
n′est
pas
L'adieu
aux
armes
Это
не
прощание
с
оружием
C′est
un
monde
qui
disparaît
Это
мир,
который
исчезает
Les
missiles
n'ont
pas
le
charme
У
ракет
нет
очарования
Du
vieux
fusil
d′Hemingway
Из
старого
ружья
Хемингуэя
Et
"Pour
qui
sonne
le
glas"
И
"для
кого
звонят
в
дверь"
Dans
ce
monde
"anyway"
В
этом
мире"все
равно"
Chacun
de
nous
finira
Каждый
из
нас
закончит
Comme
le
vieil
Hemingway
Как
старый
Хемингуэй
Du
Grand
Nord
Крайний
Север
Restent
quelques
chercheurs
d'or
faméliques
Остаются
несколько
знаменитых
золотоискателей
D′
nos
corps
à
corps
От
наших
рукопашных
D'
l'amour
enrobé
de
matière
plastique
Любовь,
покрытая
пластиком
Des
conquistadors
Конкистадоры
Plantés
devant
leurs
écrans
numériques
Посаженные
перед
их
цифровыми
экранами
Des
cons
qui
s′adorent
Придурки,
которые
обожают
друг
друга
J′en
connais
plus
que
de
femmes
érotiques
Я
знаю
о
них
больше,
чем
о
эротических
женщинах
C'
n′est
pas
L'adieu
aux
armes
Это
не
прощание
с
оружием
C′est
un
monde
qui
disparaît
Это
мир,
который
исчезает
Les
missiles
n'ont
pas
le
charme
У
ракет
нет
очарования
Du
vieux
fusil
d′Hemingway
Из
старого
ружья
Хемингуэя
Et
"Pour
qui
sonne
le
glas"
И
"для
кого
звонят
в
дверь"
Dans
ce
monde
"anyway"
В
этом
мире"все
равно"
Chacun
de
nous
finira
Каждый
из
нас
закончит
Comme
le
vieil
Hemingway
Как
старый
Хемингуэй
C'
n'est
pas
L′adieu
aux
armes
Это
не
прощание
с
оружием
C′est
un
monde
qui
disparaît
Это
мир,
который
исчезает
Les
missiles
n'ont
pas
le
charme
У
ракет
нет
очарования
Du
vieux
fusil
d′Hemingway
Из
старого
ружья
Хемингуэя
Et
"Pour
qui
sonne
le
glas"
И
"для
кого
звонят
в
дверь"
Dans
ce
monde
"anyway"
В
этом
мире"все
равно"
Chacun
de
nous
finira
Каждый
из
нас
закончит
Comme
le
vieil
Hemingway
Как
старый
Хемингуэй
Le
vieil
Hemingway
Старый
Хемингуэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: didier barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.