Текст и перевод песни Garou - Je veux tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux tout
I Want It All
Mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh
Je
veux
tout,
toi
et
les
autres
aussi
I
want
it
all,
you
and
everyone
else
too
Aux
quatre
coins
de
ma
vie
In
every
corner
of
my
life
Sur
les
cœurs,
il
n'y
a
pas
de
prix
On
hearts,
there
are
no
price
tags
Je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici
I
want
it
all,
right
here
and
now
Je
veux
tout,
l'image
claire
et
la
floue
sur
mes
sentiments
illimités
I
want
it
all,
the
clear
image
and
the
blurred
one,
reflecting
my
limitless
feelings
Je
travaille
pour
l'amour
sans
rendez-vous
I
work
for
love,
without
appointments
Je
veux
voler
sans
me
faire
rattraper
I
want
to
fly
without
being
caught
Le
vide,
je
vais
le
remplir
The
emptiness,
I'm
going
to
fill
it
De
bons
ou
de
mauvais
souvenirs
With
good
or
bad
memories
Le
vide,
je
veux
le
remplir
The
emptiness,
I
want
to
fill
it
Avant
que
mon
âme
s'assèche
et
que
je
craque
Before
my
soul
dries
up
and
I
crack
Je
veux
tout,
le
silence
et
les
promesses
I
want
it
all,
the
silence
and
the
promises
Le
rigide
et
la
souplesse
The
rigid
and
the
flexible
Je
veux
tout,
l'anarchie
et
la
sagesse
I
want
it
all,
the
anarchy
and
the
wisdom
Ton
sourire
et
puis
tes
fesses
Your
smile
and
then
your
curves
Je
veux
tout,
toi
et
tous
tes
amis
I
want
it
all,
you
and
all
your
friends
Pour
tracer
mes
jours
et
mes
nuits
To
trace
my
days
and
my
nights
Sur
les
cœurs,
il
n'y
a
pas
de
prix
On
hearts,
there
are
no
price
tags
Je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici
I
want
it
all,
right
here
and
now
Ah,
je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici,
oh,
ici
Ah,
I
want
it
all,
right
here
and
now,
oh,
right
here
Tout-tout-tout-tout,
ah,
tout-tout-tout
All-all-all-all,
ah,
all-all-all
Le
vide,
je
vais
le
remplir
The
emptiness,
I'm
going
to
fill
it
De
bons
ou
de
mauvais
souvenirs
With
good
or
bad
memories
Le
vide,
je
veux
le
remplir
The
emptiness,
I
want
to
fill
it
Avant
que
mon
âme
s'assèche
et
que
je
craque
Before
my
soul
dries
up
and
I
crack
Ah,
je
veux
tout,
toi
et
les
autres
aussi
Ah,
I
want
it
all,
you
and
everyone
else
too
Aux
quatre
coins
de
ma
vie
In
every
corner
of
my
life
Sur
les
cœurs,
il
n'y
a
pas
de
prix
On
hearts,
there
are
no
price
tags
Je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici
I
want
it
all,
right
here
and
now
Je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici
I
want
it
all,
right
here
and
now
Je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici
I
want
it
all,
right
here
and
now
Je
veux
tout,
tout
de
suite
et
ici,
et
ici
I
want
it
all,
right
here
and
now,
and
right
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ariane moffatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.