Текст и перевод песни Garou - Jusqu'à me perdre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'à me perdre
До полной потери себя
Tu
m'as
fait
plonger
dans
un
monde
à
part
Ты
погрузила
меня
в
особый
мир,
Tu
m'as
fait
traverser
Ты
провела
меня
De
l'autre
côté
do
miroir
На
другую
сторону
зеркала.
Je
te
suivrai
dans
ta
descente
aux
enfers
Я
последую
за
тобой
в
твой
ад,
Quitte
à
finir
ma
vie
Даже
если
закончу
свою
жизнь
Seul
derrière
des
barreaux
de
fer
В
одиночестве
за
железными
прутьями.
Tu
m'emmènes
sur
ton
bateau
ivre
Ты
уносишь
меня
на
своем
пьяном
корабле,
Tu
m'entraînes
à
la
dérive
Ты
увлекаешь
меня
в
неизвестность,
Jusqu'à
me
perdre
До
полной
потери
себя.
J'irai
jusqu'à
me
perdre
Я
пойду
до
полной
потери
себя,
Jusqu'à
me
perdre
До
полной
потери
себя,
Pour
ne
pas
te
perdre
Чтобы
не
потерять
тебя.
J'irai
au
bout
do
voyage
Я
пройду
этот
путь
до
конца,
Tenter
de
comprendre
Пытаясь
понять,
Jusqu'où
on
peut
descendre
Как
глубоко
мы
можем
пасть,
Jusqu'où
on
peut
descendre
Как
глубоко
мы
можем
пасть,
Jusqu'à
me
perdre
До
полной
потери
себя.
Quand
j'me
surprends
à
parler
ton
langage
Когда
я
ловлю
себя
на
том,
что
говорю
на
твоем
языке,
Je
m'sens
comme
un
acteur
Я
чувствую
себя
актером,
Qui
est
mal
dans
son
personnage
Которому
некомфортно
в
своей
роли.
Tu
me
fais
tourner
le
film
de
tes
nuits
Ты
показываешь
мне
фильм
своих
ночей,
Mais
c'est
toi
qui
dis
moteur
Но
это
ты
говоришь
«мотор»,
Et
moi
qui
m'étends
sur
ton
lit
А
я
ложусь
на
твою
кровать.
Je
jouerai
ma
vie
contre
ta
vie
Я
сыграю
свою
жизнь
против
твоей,
Jusqu'à
oublier
qui
je
suis
Пока
не
забуду,
кто
я.
Je
jouerai
ma
vie
contre
ta
vie
Я
сыграю
свою
жизнь
против
твоей,
Jusqu'à
oublier
qui
je
suis
Пока
не
забуду,
кто
я.
Jusqu'à
me
perdre
До
полной
потери
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAMS BRYAN, KENNEDY ELIOT
Альбом
Seul
дата релиза
06-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.