Garou - L'aveu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Garou - L'aveu




L'aveu
Признание
Dans les profondeurs de mes yeux
В глубине моих глаз,
Entre l′amertume et la mer
Между горечью и морем,
Subsiste le cœur de nous deux
Живет сердце наше,
Plus je m'enfonce dans l′oubli
Чем глубже я погружаюсь в забвение,
Plus nos souvenirs m'ensorcèlent
Тем сильнее воспоминания чаруют меня,
Plus je m'éloigne de ta chair
Чем дальше я от твоей плоти,
Plus je retourne à ses rivières
Тем больше я возвращаюсь к её рекам,
Plus je refuse ton pardon
Чем больше я отвергаю твое прощение,
Et plus j′obéis à ton nom
Тем больше я подчиняюсь твоему имени.
Dans les profondeurs de mes yeux
В глубине моих глаз
Subsiste le cœur de l′aveu
Живет сердце признания,
L'aveu de l′amour
Признание в любви,
Le plaisir inhumain
Нечеловеческое наслаждение,
L'aveu de mon amour
Признание в моей любви,
Le désir assassin
Убийственное желание,
L′aveu de l'amour
Признание в любви,
C′est l'encre de mes veines
Это чернила моих вен,
Le sang que je délivre
Кровь, которую я отдаю,
Lorsque j'écris je t′aime
Когда пишу люблю тебя"
Au grand jour de mes livres
Средь бела дня моих книг.
Dans les profondeurs de mes nuits
В глубине моих ночей,
Cachés sous les draps du secret
Скрытые под покрывалом тайны,
S′élèvent nos corps alanguis
Возносятся наши томные тела.
Plus je m'éloigne dans l′absence
Чем дальше я ухожу в отсутствие,
Plus je dis non à tes appels
Чем больше я говорю "нет" твоим зовам,
Plus notre passion m'est fidèle
Тем вернее мне наша страсть,
Et plus notre histoire recommence
И тем больше наша история начинается заново.
Le plaisir inhumain
Нечеловеческое наслаждение,
L′aveu de mon amour
Признание в моей любви,
Le désir assassin
Убийственное желание,
L'aveu de l′amour
Признание в любви,
C'est l'encre de mes veines
Это чернила моих вен,
Le sang que je délivre
Кровь, которую я отдаю,
Lorsque j′écris je t′aime
Когда пишу люблю тебя"
Au grand jour de mes livres
Средь бела дня моих книг.
Le plaisir inhumain
Нечеловеческое наслаждение,
L'aveu de mon amour
Признание в моей любви,
Le désir assassin
Убийственное желание,
L′aveu de l'amour
Признание в любви,
C′est l'encre de mes veines
Это чернила моих вен,
Le sang que je délivre
Кровь, которую я отдаю,
Lorsque j′écris je t'aime
Когда пишу люблю тебя"
Au grand jour de mes livres
Средь бела дня моих книг.





Авторы: claude pineault, sophie nault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.