Garou - La riviere de notre enfance (with Michel Sardou) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Garou - La riviere de notre enfance (with Michel Sardou)




La riviere de notre enfance (with Michel Sardou)
Река нашего детства
e me souviens d'un arbre
Я помню дерево
Je me souviens du vent
Я помню ветер
De ces rumeurs de vagues
И шум волн
Au bout de l'océan
На краю океана
Je me souviens d'une ville
Я помню город
Je me souviens d'une voix
Я помню голос
De ces Noëls qui brillent
Я помню блистающие Рождества
Dans la neige et le froid
В снегу и холоде
Je me souviens d'un rêve
Я помню мечту
Je me souviens d'un roi
Я помню короля
D'un été qui s'achève
Я помню конец лета
D'une maison de bois
Я помню деревянный дом
Je me souviens du ciel
Я помню небо
Je me souviens de l'eau
Я помню воду
D'une robe en dentelle
Я помню кружевное платье
Déchirée dans le dos
Порванное на спине
{Refrain:}
{Припев:}
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
Это не кровь течет в наших венах
C'est la rivière de notre enfance
Это река нашего детства
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
Это не его смерть причиняет мне боль
C'est de n'plus voir mon père qui danse
А то, что я больше не вижу танцующего отца
Je me souviens d'un phare
Я помню маяк
Je me souviens d'un signe
Я помню знак
D'une lumière dans le soir
Я помню свет в ночи
D'une chambre anonyme
Я помню безликую комнату
Je me souviens d'amour
Я помню любовь
Je me souviens des gestes
Я помню жесты
Le fiacre du retour
Возвращающуюся карету
Le parfum sur ma veste
Аромат на моем пиджаке
Je me souviens si tard
Я помню так поздно
Je me souviens si peu
Я помню так мало
De ces trains de hasard
О тех случайных поездах
D'un couple d'amoureux
О паре влюбленных
Je me souviens de Londres
Я помню Лондон
Je me souviens de Rome
Я помню Рим
Du soleil qui fait l'ombre
Я помню солнце, отбрасывающее тень
Du chagrin qui fait l'homme
Я помню горе, формирующее человека
{au Refrain, x2}
{Припев x2}





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.