Текст и перевод песни Garou - Le blues dans le sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues dans le sang
The Blues in My Blood
À
minuit
je
buvais
mon
premier
whisky
At
midnight,
I'd
drink
my
first
whiskey
Avant
de
monter
sur
scène
Before
taking
the
stage
Dans
la
fumée
des
cigarettes
In
the
cigarette
smoke
Qui
me
montait
à
la
tête
That
rose
to
my
head
Je
chantais
jusqu'au
matin
I'd
sing
until
morning
Des
standards
américains
American
standards
J'avais
déjà
à
20
ans
Even
at
20
years
old
Le
blues
dans
le
sang,
dans
le
sang
I
had
the
blues
in
my
blood,
in
my
blood
Et
je
partais
sur
la
route,
seul
avec
mon
band
And
I'd
hit
the
road,
alone
with
my
band
Dans
ma
vieille
bagnole
rouillée
In
my
old
rusty
car
Les
soirs
où
l'on
veillait
très
tard
On
nights
we
stayed
up
late
Je
dégainais
ma
guitare
I'd
draw
my
guitar
Toute
la
nuit
on
s'faisait
des
jams
All
night
long
we'd
jam
C'étaient
nos
soirées
sans
femmes
Those
were
our
nights
without
women
On
n'avait
pas
trop
d'argent
We
didn't
have
much
money
Mais
le
blues
dans
le
sang,
dans
le
sang
But
the
blues
in
our
blood,
in
our
blood
Quelquefois
on
voudrait
Sometimes
we
wish
Que
tout
soit
comme
avant
Everything
was
like
before
Les
amis
musiciens
Musician
friends
Les
amours
sans
lendemain
Love
affairs
with
no
tomorrow
Et
cette
fille
qui
débarque
un
soir
And
that
girl
who
shows
up
one
night
Venue
de
nulle
part
Coming
from
nowhere
C'est
un
souvenir
qui
me
poursuit
It's
a
memory
that
haunts
me
Just
a
little
bluesy
memory
Just
a
little
bluesy
memory
Quelquefois
on
voudrait
Sometimes
we
wish
Que
tout
soit
comme
avant
Everything
was
like
before
Les
amis
musiciens
Musician
friends
Et
les
amours
sans
lendemain
And
love
affairs
with
no
tomorrow
Et
cette
fille
qui
repart
un
soir
And
that
girl
who
leaves
one
night
Au
milieu
de
nulle
part
In
the
middle
of
nowhere
Et
c'est
un
souvenir
qui
me
poursuit
And
it's
a
memory
that
haunts
me
Just
a
little
bluesy
memory
Just
a
little
bluesy
memory
Aujourd'hui
il
me
faut
toujours
mon
whisky
Today
I
still
need
my
whiskey
Avant
de
monter
sur
scène
Before
taking
the
stage
Je
fume
une
ou
deux
cigarettes
I
smoke
one
or
two
cigarettes
Il
me
remonte
à
la
tête
It
gets
to
my
head
Un
vieux
blues
d'Otis
Redding,
de
Ray
Charles
ou
BB
King
An
old
blues
by
Otis
Redding,
Ray
Charles,
or
BB
King
J'ai
toujours
à
40
ans
Even
at
40
years
old
Le
blues
dans
le
sang,
dans
le
sang
I
still
have
the
blues
in
my
blood,
in
my
blood
Le
blues
dans
le
sang
The
blues
in
my
blood
Le
blues
dans
le
sang
The
blues
in
my
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luc plamondon, riccardo cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.