Текст и перевод песни Garou - Lis dans mes yeux
Elle
voyage
sans
toucher
terre
Она
путешествует,
не
касаясь
земли
L'herbe
et
les
arbres
la
saluent
quand
elle
s'endort
Трава
и
деревья
приветствуют
ее,
когда
она
засыпает
Moi,
j'ai
trouvé
ses
souliers
de
verre
Я
нашел
его
стеклянные
туфли.
Et
je
la
suis
en
courant
dans
les
rues
froides
à
l'aurore
И
я
бегу
за
ней
по
холодным
улицам
на
рассвете.
Attends,
attends-moi
Подожди,
подожди
меня.
On
se
connaît
à
peine
Мы
едва
знакомы.
Mais
je
t'ai
rêvée
dans
mes
nuits
si
souvent
Но
я
так
часто
мечтал
о
тебе
по
ночам.
Attends,
ne
pars
pas
Подожди,
не
уходи.
Lis
dans
mes
yeux,
ma
reine
Читай
в
моих
глазах,
Моя
королева
Y
a
tant
d'amour
que
plus
rien
ne
compte
vraiment
Столько
любви,
что
больше
ничего
не
имеет
значения
La
ville
n'est
pas
faite
pour
elle
Город
не
создан
для
нее
Ni
les
honneurs
ni
les
diamants,
je
le
sais
bien
Ни
почестей,
ни
бриллиантов,
я
это
прекрасно
знаю.
Alors
je
brûle
des
chandelles
Тогда
я
горю
свечами.
Pour
éclairer
sa
course
jusqu'aux
lignes
de
ma
main
Чтобы
осветить
его
путь
к
линиям
моей
руки
Attends,
attends-moi
Подожди,
подожди
меня.
On
se
connaît
à
peine
Мы
едва
знакомы.
Mais
je
t'ai
rêvée
si
souvent
dans
mes
nuits
Но
я
так
часто
мечтал
о
тебе
в
свои
ночи.
Attends,
reste
là
Подожди,
стой
здесь.
Lis
dans
mes
yeux,
ma
reine
Читай
в
моих
глазах,
Моя
королева
Y
a
tant
d'amour
que
même
les
pierres
sourient
В
нем
столько
любви,
что
даже
камни
улыбаются
Lis
dans
mes
yeux
ce
que
je
te
donne
Прочти
в
моих
глазах,
что
я
тебе
даю
Lis
dans
mes
yeux
tout
ce
que
j'abandonne
Прочти
в
моих
глазах
все,
от
чего
я
отказываюсь
Mes
songes
d'éternité
Мои
сны
вечности
Pour
un
sourire
que
tu
ferais
За
улыбку,
которую
ты
бы
сделал
Lis
dans
mes
yeux,
abaisse
ta
garde
Читай
в
моих
глазах,
опусти
свою
охрану
On
se
connaît
mieux
quand
on
se
regarde
Мы
знаем
друг
друга
лучше,
когда
смотрим
друг
на
друга
À
ce
moment
je
saurai
В
этот
момент
я
буду
знать
Te
faire
dire
ce
que
je
sais
Заставить
тебя
рассказать
все,
что
я
знаю
Attends,
ne
pars
pas
(dans
mes
yeux,
dans
mes
yeux)
Подожди,
не
уходи
(в
моих
глазах,
в
моих
глазах)
Lis
dans
mes
yeux,
dans
mes
yeux,
ma
reine
Читай
в
моих
глазах,
в
моих
глазах,
Моя
королева
Dans
mes
nuits
В
Мои
ночи
Attends,
ne
pars
pas
Подожди,
не
уходи.
Lis
dans
mes
yeux
Прочти
в
моих
глазах
Dans
mes
nuits,
oh
В
Мои
ночи,
о
Attends,
ne
pars
pas
Подожди,
не
уходи.
Lis
dans
mes
yeux
Прочти
в
моих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric benzi
Альбом
Seul
дата релиза
06-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.