Текст и перевод песни Garou - Mise à jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
saisons
se
bousculent
dans
une
vie
partagée
Времена
года
сменяют
друг
друга
в
нашей
совместной
жизни,
Quand
on
sent
qu'on
recule
plutôt
que
d'avancer
Когда
чувствуем,
что
отступаем,
вместо
идти
вперёд.
Allaiter
le
temps
au
sein
des
belles
années
Вскармливаем
время
в
лучшие
годы,
Automne
des
"je
t'aime"
qui
nous
ont
effeuillés
Осень
"я
люблю
тебя",
которые
нас
обнажили.
Les
saisons
se
consomment
à
l'hiver
des
années
Времена
года
сгорают
в
зимнюю
пору
лет,
Au
point
où
nous
en
sommes,
on
devrait
tout
lâcher
Дойдя
до
этой
точки,
мы
должны
всё
отпустить.
Le
froid
traverse
la
peau,
nos
sourires
sont
glacés
Холод
пронзает
кожу,
наши
улыбки
застыли,
Le
cœur
dans
un
étau,
le
printemps
a
été
Сердце
в
тисках,
весна
прошла.
Femme
d'une
vie
ou
du
passé
Женщина
моей
жизни
или
прошлого,
Ou
celle
avec
qui
je
mourrai
Или
та,
с
которой
я
умру,
On
devrait
faire
une
mise
à
jour
Нам
нужно
обновиться,
Si
on
veut
être
un
modèle
d'amour
Если
мы
хотим
быть
образцом
любви.
Une
tempête
dans
la
tête,
le
corps
ensoleillé
Буря
в
голове,
тело
согрето
солнцем,
L'orage
est
dans
le
cœur,
mais
ton
ciel
va
mouiller
Гроза
в
сердце,
но
и
твой
небосвод
промокнет.
Le
temps
d'une
semence
pour
bien
se
tempérer
Время
посева,
чтобы
остыть,
Se
rendre
à
l'évidence
qu'on
est
fait
pour
s'aimer
Осознать
очевидное,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Femme
d'une
vie
ou
du
passé
Женщина
моей
жизни
или
прошлого,
Ou
celle
avec
qui
je
mourrai
Или
та,
с
которой
я
умру,
On
devrait
faire
une
mise
à
jour
Нам
нужно
обновиться,
Si
on
veut
être
un
modèle
d'amour
Если
мы
хотим
быть
образцом
любви.
Femme
d'une
vie
ou
du
passé
Женщина
моей
жизни
или
прошлого,
Ou
celle
avec
qui
je
mourrai
Или
та,
с
которой
я
умру,
On
devrait
faire
une
mise
à
jour
Нам
нужно
обновиться,
Si
on
veut
être
un
modèle
d'amour
Если
мы
хотим
быть
образцом
любви.
Si
on
pense
à
l'enfance
qu'on
pourrait
engendrer
Если
мы
думаем
о
детях,
которых
могли
бы
родить,
Si
on
se
fait
confiance
pour
ne
pas
abandonner
Если
мы
доверяем
друг
другу,
чтобы
не
сдаваться,
Partager
les
moments
encore
pour
des
années
Делиться
моментами
ещё
долгие
годы,
Se
dire
encore
"je
t'aime"
pour
bien
s'éterniser
Говорить
друг
другу
"я
люблю
тебя",
чтобы
навеки
остаться
вместе.
Femme
d'une
vie
ou
du
passé
Женщина
моей
жизни
или
прошлого,
Ou
celle
avec
qui
je
mourrai
Или
та,
с
которой
я
умру,
On
devrait
faire
une
mise
à
jour
Нам
нужно
обновиться,
Si
on
veut
être
un
modèle
d'amour
Если
мы
хотим
быть
образцом
любви.
Femme
d'une
vie
ou
du
passé
Женщина
моей
жизни
или
прошлого,
Ou
celle
avec
qui
je
mourrai
Или
та,
с
которой
я
умру,
On
sera
fier
de
chaque
jour
Мы
будем
гордиться
каждым
днём,
Où
on
saura
être
un
modèle
d'amour
Когда
мы
будем
образцом
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Garand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.