Garou - Passe ta route - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Garou - Passe ta route




Passe ta route
Go Your Way
Je pourrais te parler de ces ailes d'or
I could tell you about these golden wings
Qui font voyager mon âme et mon décor
That make my soul and my world travel
Si tu n'y crois pas
If you don't believe it
Passe ta route
Go your way
Te parler de voiliers au milieu du ciel
Tell you about sailboats in the middle of the sky
D'océans de velours et de vents éternels
Of velvet oceans and eternal winds
Si tu n'y crois pas
If you don't believe it
Passe ta route
Go your way
Mais si tu suis mes doutes et mes voyages
But if you follow my doubts and my journeys
Compagnon fidèle mais pas trop sage
Faithful companion but not too wise
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Si tu comprends mes rêves et mes délires
If you understand my dreams and my delusions
Ces instants de vie que je respire
These moments of life that I breathe
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Je pourrais te montrer des soleils si blancs
I could show you suns so white
Qu'ils te font plonger dans des fleuves d'argent
That they make you dive into rivers of silver
Si tu n'y crois pas
If you don't believe it
Passe ta route
Go your way
Mais si tu suis mes doutes et mes voyages
But if you follow my doubts and my journeys
Compagnon fidèle mais pas trop sage
Faithful companion but not too wise
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Si tu comprends mes rêves et mes délires
If you understand my dreams and my delusions
Ces instants de vie que je respire
These moments of life that I breathe
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Je pourrais te montrer un palais de corail
I could show you a coral palace
je vais rêver quand la vie me fait mal
Where I go to dream when life hurts me
Si tu n'y crois pas
If you don't believe it
Passe ta route
Go your way
(I love you)
(I love you)
(I love you)
(I love you)
Mais si tu suis mes doutes et mes voyages
But if you follow my doubts and my journeys
Compagnon fidèle mais pas trop sage
Faithful companion but not too wise
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Si tu comprends mes rêves et mes délires
If you understand my dreams and my delusions
Ces instants de vie que je respire
These moments of life that I breathe
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Tu pourras me parler de ces ailes d'or
You can tell me about these golden wings
Qui font voyager ton âme et ton décor
That make your soul and your world travel





Авторы: jacques veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.