Garou - Passe ta route - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Garou - Passe ta route




Passe ta route
Пройди мимо
Je pourrais te parler de ces ailes d'or
Я мог бы рассказать тебе об этих золотых крыльях,
Qui font voyager mon âme et mon décor
Что уносят вдаль мою душу и мой мир.
Si tu n'y crois pas
Если ты не веришь,
Passe ta route
Пройди мимо.
Te parler de voiliers au milieu du ciel
Рассказать о парусниках посреди неба,
D'océans de velours et de vents éternels
О бархатных океанах и вечных ветрах.
Si tu n'y crois pas
Если ты не веришь,
Passe ta route
Пройди мимо.
Mais si tu suis mes doutes et mes voyages
Но если ты разделишь мои сомнения и мои странствия,
Compagnon fidèle mais pas trop sage
Верный спутник, но не слишком мудрый,
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
Si tu comprends mes rêves et mes délires
Если ты поймешь мои мечты и мои безумства,
Ces instants de vie que je respire
Эти мгновения жизни, которыми я дышу,
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
Je pourrais te montrer des soleils si blancs
Я мог бы показать тебе такие белые солнца,
Qu'ils te font plonger dans des fleuves d'argent
Что они заставят тебя погрузиться в реки серебра.
Si tu n'y crois pas
Если ты не веришь,
Passe ta route
Пройди мимо.
Mais si tu suis mes doutes et mes voyages
Но если ты разделишь мои сомнения и мои странствия,
Compagnon fidèle mais pas trop sage
Верный спутник, но не слишком мудрый,
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
Si tu comprends mes rêves et mes délires
Если ты поймешь мои мечты и мои безумства,
Ces instants de vie que je respire
Эти мгновения жизни, которыми я дышу,
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
Je pourrais te montrer un palais de corail
Я мог бы показать тебе коралловый дворец,
je vais rêver quand la vie me fait mal
Куда я иду мечтать, когда жизнь причиняет мне боль.
Si tu n'y crois pas
Если ты не веришь,
Passe ta route
Пройди мимо.
(I love you)
люблю тебя)
(I love you)
люблю тебя)
Mais si tu suis mes doutes et mes voyages
Но если ты разделишь мои сомнения и мои странствия,
Compagnon fidèle mais pas trop sage
Верный спутник, но не слишком мудрый,
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
Si tu comprends mes rêves et mes délires
Если ты поймешь мои мечты и мои безумства,
Ces instants de vie que je respire
Эти мгновения жизни, которыми я дышу,
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
Tu pourras me parler de ces ailes d'or
Ты сможешь рассказать мне об этих золотых крыльях,
Qui font voyager ton âme et ton décor
Что уносят вдаль твою душу и твой мир.





Авторы: jacques veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.