Текст и перевод песни Garou - Priere indienne
Priere indienne
Indian Prayer
Ces
ombres
qui
dansent
autour
de
moi
These
shadows
that
dance
around
me
Je
les
vois,
je
ne
dors
pas
I
see
them,
I'm
not
sleeping
Je
sais
ce
que
tu
penses,
tu
n'y
crois
pas
I
know
what
you're
thinking,
you
don't
believe
it
Tu
n'es
pas
la
première
comme
ça
You're
not
the
first
one
like
that
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
It's
the
Indian
prayer
of
my
nights
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
Of
these
voices
that
draw
me
far
away
from
here
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Where
reason
and
time
don't
matter
Je
m'y
sens
chez
moi
I
feel
at
home
there
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
It's
the
Indian
prayer
of
my
life
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
In
the
silence
of
the
plains
far
from
here
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
If
it's
just
a
dream,
too
bad
for
me
Je
m'en
vais
là-bas
I'm
going
there
Ouh,
ne
m'en
veux
pas
Oh,
don't
hold
it
against
me
Tant
de
vies
sans
légendes,
sans
cris
de
loups
So
many
lives
without
legends,
without
wolf
cries
Et
ce
temps
qui
se
bat
contre
nous
And
this
time
that
fights
against
us
Je
sens
les
yeux
des
villes
braqués
sur
moi
I
feel
the
eyes
of
the
cities
fixed
on
me
La
lumière
est
inutile
quand
la
lune
suit
mes
pas
The
light
is
useless
when
the
moon
follows
my
steps
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
It's
the
Indian
prayer
of
my
nights
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
Of
these
voices
that
draw
me
far
away
from
here
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Where
reason
and
time
don't
matter
Je
m'y
sens
chez
moi
I
feel
at
home
there
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
It's
the
Indian
prayer
of
my
life
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
In
the
silence
of
the
plains
far
from
here
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
If
it's
just
a
dream,
too
bad
for
me
Je
m'en
vais
là-bas
I'm
going
there
Oh,
ne
m'en
veux
pas
Oh,
don't
hold
it
against
me
Ne
m'en
veux
pas
Don't
hold
it
against
me
Oh,
oh,
ne
m'en
veux
pas
Oh,
oh,
don't
hold
it
against
me
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
It's
the
Indian
prayer
of
my
nights
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
Of
these
voices
that
draw
me
far
away
from
here
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Where
reason
and
time
don't
matter
Je
m'y
sens
chez
moi
I
feel
at
home
there
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
It's
the
Indian
prayer
of
my
life
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
In
the
silence
of
the
plains
far
from
here
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
If
it's
just
a
dream,
too
bad
for
me
Je
m'en
vais
là-bas
I'm
going
there
Oh,
ne
m'en
veux
pas
Oh,
don't
hold
it
against
me
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
If
it's
just
a
dream,
too
bad
for
me
Je
m'en
vais
là-bas
I'm
going
there
Ne
m'en
veux
pas
Don't
hold
it
against
me
Ne
m'en
veux
pas
Don't
hold
it
against
me
Je
les
vois,
je
les
sens
I
see
them,
I
feel
them
Ces
ombres
sur
moi
These
shadows
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques veneruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.